Thank You For Loving Me - Bon Jovi

Bản dịch của: eagle

It's hard for me to say the things
I want to say sometimes
There's no one here but you and me
And that broken old street light
Lock the doors
We'll leave the world outside
All I've got to give to you
Are these five words when I

Chorus:
Thank you for loving me
For being my eyes
When I couldn't see
For parting my lips
When I couldn't breathe
Thank you for loving me
Thank you for loving me

I never knew I had a dream
Until that dream was you
When I look into your eyes
The sky's a different blue
Cross my heart
I wear no disguise
If I tried, you'd make believe
That you believed my lies

Chorus:
Thank you for loving me
For being my eyes
When I couldn't see
For parting my lips
When I couldn't breathe
Thank you for loving me

You pick me up when I fall down
You ring the bell before they count me out
If I was drowning you would part the sea
And risk your own life to rescue me

Solo

Lock the doors
We'll leave the world outside
All I've got to give to you
Are these five words when I

Chorus:
Thank you for loving me
For being my eyes
When I couldn't see
You parted my lips
When I couldn't breathe
Thank you for loving me

When I couldn't fly
Oh, you gave me wings
You parted my lips
When I couldn't breathe
Thank you for loving me
Nó thực sự khó khăn để anh nói một vài điều
Anh muốn nói vào một lúc nào đó
Không có ai (ở đây) chỉ anh và em
Và khi những ngọn đèn (phố) thắp sáng
Khoá cửa lại
Chúng ta sẽ cùng ra bên ngoài thế giới
Tất cả anh có cho em
Chỉ là năm từ

Cám ơn em đã yêu anh
Khi anh không nhìn thấy được
Em chính là đôi mắt của anh
Khi anh không thể thở được
Em là đôi môi anh
Cám ơn em đã yêu anh
Cám ơn em đã yêu anh

Anh đã không bao giờ biết anh có một giấc mơ
Cho đến khi em đến, giấc mơ đó là em
Khi anh nhìn vào mắt em
Anh thấy bầu trời xanh khác lạ
Trái tim anh dường như trở lên trái ngược
Khi anh đã cố gắng làm cho em tin tưởng
Em đã tin vào cả lời nói dối của anh

Cám ơn em đã yêu anh
Khi anh không nhìn thấy được
Em chính là đôi mắt của anh
Khi anh không thể thở được
Em là đôi môi anh
Cám ơn em đã yêu anh

Em đỡ anh lên khi anh vấp ngã
Em
Nếu anh chết đuối em sẽ là một phần của biển cả
Và sẽ mạo hiểm cuộc sống của mình để (giữ) cứu lấy anh

Khoá cửa lại
Chúng ta sẽ (rời) ra ngoài thế giới
Tất cả những gì anh có cho em
Chỉ là năm từ muốn nói

Cám ơn em đã yêu anh

Khi anh không nhìn thấy được
Em chính là đôi mắt của anh
Khi anh không thể thở được
Em là đôi môi anh (Em chính là hơi thở của anh – nghe có vẻ xuôi hơn ^^)
Cám ơn em đã yêu anh

Khi anh không thể bay
Em đưa cho anh đôi cánh
Khi anh không thể thở
Em là một phần đôi môi anh
Cám ơn em đã yêu anh

2 bản dịch khác

caodeptrai
26-08-2008
eagle
05-09-2008