You Needed Me - Anne Murray

Bản dịch của: eagle

You needed me

I cried a tear
You wiped it dry
I was confused
You cleared my mind
I sold my soul
You bought it back for me
And held me up and gave me dignity
Somehow you needed me

You gave me strength
To stand alone again
To face the world
Out on my own again
You put me high upon a pedestal
So high that I could almost see eternity
You needed me
You needed me




And I can't believe it's you I can't believe it's true
I needed you and you were there
And I'll never leave, why should I leave
I'd be a fool
'Cause I've finally found someone who really cares



You held my hand
When it was cold
When I was lost
You took me home
You gave me hope
When I was at the end
And turned my lies
Back into truth again
You even called me friend

You gave me strength
To stand alone again
To face the world
Out on my own again
You put me high upon a pedestal
So high that I could almost see eternity
You needed me
You needed me


You needed me
You needed me

Mỗi khi đôi mắt mình đẫm lệ
Chính là cậu cạnh bên, lau cho đến kỳ khô
Mỗi khi tớ thấy mình bối rối
Có cậu cạnh bên, mọi sự lại ổn rồi
Ngay cả khi tớ bán đi cả tâm hồn
Cậu cũng tìm và chuộc lại luôn cho tớ
Đối với cậu, tớ vẫn luôn quan trọng
Cậu giúp tớ nhận ra chân giá trị của mình
Nhưng vì 1 lý do nào đó, cậu vẫn cần có tớ

Chính là cậu, cho tớ nguồn sức mạnh
Để có thể vững vàng trên đôi chân của chính mình
Để có thể đối mặt với thế giới kia đầy cạm bẫy
Bằng chính những gì tớ có bạn thân ơi
Nhưng cậu vẫn luôn coi tớ như thần tượng
Như người hùng cậu thực sự tôn thờ
Trong mắt cậu, tớ thấy mình như trở thành vĩnh cửu
Cậu cần có tớ mà, cậu thực sự cần

Nhưng tớ chẳng thể tin, đó lại là cậu
Tớ chẳng thể nào tin đó lại là sự thật
Rằng mỗi khi tớ cần , là có cậu cạnh bên
Vậy nên tớ sẽ chẳng bỏ cậu đâu
Vì sao tớ có thể bỏ cậu đi được chứ?
Làm như vậy, tớ chẳng quá ngốc sao
Bởi tớ đã tìm được người thực sự quan tâm đến mình mà

Khi đôi tay tớ cóng buốt vì giá lạnh
Cậu nắm tay mình, sưởi ấm cho mình
Còn khi tớ lạc lối trên đường đời
Cậu lại ở bên mình, dẫn mình về lại mái nhà thân thuộc
Cậu chính là tia sáng của niềm hy vọng
Khi tớ thấy mình chìm trong bóng tối cuối đường hầm
Và xoá đi những gì là giả dối trong mình
Để tớ trở lại với chính mình chân thật
Cậu đã coi mình là “bạn” của cậu mà

5 bản dịch khác

eagle
05-09-2008
truongkimp.
21-10-2008
Mai Anh
20-03-2009
kute_girl
22-04-2009
n01
26-10-2009