Numb - Linkin Park

Bản dịch của: Trang_1402

I'm tired of being what you want me to be
Feeling so faithless lost under the surface
Don't know what you're expecting of me
Put under the pressure of walking in your shoes

(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)

I've become so numb
I can't feel you there
Become so tired
So much more aware
I'm becoming this
All I want to do
Is be more like me
And be less like you

Can't you see that you're smothering me
Holding too tightly afraid to lose control
Cause everything that you thought I would be
Has fallen apart right in front of you

(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
And every second I waste is more than I can take

I've become so numb
I can't feel you there
Become so tired
So much more aware
I'm becoming this
All I want to do
Is be more like me
And be less like you

And I know
I may end up failing too
But I know
You were just like me with someone disappointed in you

I've become so numb
I can't feel you there
Become so tired
So much more aware
I'm becoming this
All I want to do
Is be more like me
And be less like you

I've become so numb
I can't feel you there
Become so tired
So much more aware
I'm becoming this
All I want to do
Is be more like me
And be less like you

I've become so numb
I can't feel you there
I'm tired of being what you want me to be
I've become so numb
I can't feel you there
I'm tired of being what you want me to be
Con đã quá mệt mỏi với những gì mà mẹ muốn con làm
Và tất cả cảm xúc dưới khuôn mặt kia dường như quá giả tạo
Con cũng không biết mẹ muốn gì ở con nữa
Con như tê liệt đi vì những kì vọng mà mẹ dành cho con
Bởi chẳng bao giờ con làm được như mẹ mong muốn đâu
( Những con sóng mãi chỉ ở trùng khơi mà thôi )
Tất cả những gì con làm được với mẹ dường như chỉ là thứ vớ vẩn
Bởi chẳng bao giờ con làm được như mẹ mong muốn đâu
( Những con sóng mãi chỉ ở trùng khơi mà thôi )


Giờ đây con như chết lặng, chẳng còn ai hiện diện trong mắt
Bởi những mệt mỏi, bởi phải chịu đựng quá nhiều
Rồi đây con sẽ chỉ làm những gì mà con muốn
Thế tốt hơn là làm những gì mà mẹ muốn con trở thành

Chẳng nhẽ mẹ không nhận ra là mẹ đang làm con ngẹt thở
Bởi những lo lắng rằng mẹ không kiểm soát được con
Bởi tất cả những thứ mà mẹ kì vọng ở con... đã thật sự sụp đổ trước mặt mẹ
Bởi chẳng bao giờ con làm được như mẹ mong muốn đâu
( Những con sóng mãi chỉ ở trùng khơi mà thôi )
Tất cả những gì con làm được chỉ là với mẹ dường như chỉ là thứ vớ vẩn
( Những con sóng mãi chỉ ở trùng khơi mà thôi )
Và số giây mà con đã hoang phí vì mẹ thậm chí còn nhiều hơn số giây mà con hiện có

Và con biết rằng
con có thể sẽ tiếp tục trở thành con người thất bại trong mắt mẹ
Nhưng con cũng biết
rồi mẹ cũng sẽ giống như con thôi , cũng sẽ trở thành nỗi thất vọng trong mắt một ai đó

Giờ đây con như chết lặng, chẳng còn ai hiện diện trong mắt
Con thật sự đã quá mệt mỏi khi phải cố gắng vì những gì mà mẹ muốn con trở thành
Giờ đây con như chết lặng, chẳng còn ai hiện diện trong mắt
Con thật sự đã quá mệt mỏi khi phải cố gắng vì những gì mà mẹ muốn con trở thành.

15 bản dịch khác

blackwolf
25-03-2008
eagle
05-09-2008
MIKA_MIKA
05-10-2008
pizzathiu
30-10-2008
rocket2112.
02-01-2010
MrChom
09-01-2009
Nguyendd
25-05-2009
thanhan90h.
31-10-2009
spiderman4.
02-01-2010
Trang_1402
25-01-2010
t_tv205
27-02-2010
teardrops
03-05-2010
Jen
08-05-2011
nejitenten
21-05-2011
Hyuga_Hina.
08-06-2011