When You Look Me In The Eyes - Jonas Brothers

Bản dịch của: Jo_Bros

When you look me in the eyes

If the heart is always searching,
Can you ever find a home?
I've been looking for that someone,
I'll never make it on my own.
Dreams can't take the place of loving you,
There's gotta be a million reasons why it's true

When you look me in the eyes,
And tell me that you love me.
Everything's alright,
When you're right here by my side.
When you look me in the eyes,
I catch a glimpse of heaven.
I find my paradise,
When you look me in the eyes.

How long will I be waiting,
To be with you again
Gonna tell you that I love you,
In the best way that I can.
I can't take a day without you here,
You're the light that makes my darkness disappear.

When you look me in the eyes,
And tell me that you love me.
Everything's alright,
When you're right here by my side.
When you look me in the eyes,
I catch a glimpse of heaven.
I find my paradise,
When you look me in the eyes.

More and more, I start to realize,
I can reach my tomorrow,
I can hold my head high,
And it's all because you're by my side.

When you look me in the eyes,
And tell me that you love me.
Everything's alright,
When you're right here by my side.
When I hold you in my arms
I know that it's forever
I just gotta let you know
I never wanna let you go

When you look me in the eyes.

And tell me that you love me.
Everything's alright,
When you're right here by my side.
When you look me in the eyes,
I catch a glimpse of heaven.
I find my paradise,
When you look me in the eyes.
Oh
KHI EM NHÌN VÀO ĐÔI MẮT CỦA TÔI


Nếu trái tim luôn phải tìm kiếm 1 thứ
Bạn có tìm được điểm đến hay không?
Tôi vẫn còn đang chờ đợi 1 người
Và tôi sẽ không làm 1 mình đâu
Giấc mơ không thể đưa tình yêu của cô ta đến
Nó là hàng triệu lí do tại sao nó đúng

Khi em nhìn vào đôi mắt tôi
Và nói rằng em yêu tôi nhiều
Mọi thứ sẽ không thể ổn hơn
Nếu em ở bên tôi lúc này
Khi em nhìn vào đôi mắt tôi
Tôi sẽ thấy được ánh sáng của thiên đường
Tôi sẽ tìm được thiên đường của tôi
Khi em nhìn vào đôi mắt tôi đấy

Tôi phải chờ thêm bao lâu
Để nhìn lại em lần nữa
Nếu được, tôi sẽ nói tôi cũng yêu em
Bằng câu nói tốt nhất
Tôi không thể có 1 ngày không có em được
Bóng tối chung quanh tôi sẽ tắt nếu có em

Khi em nhìn vào đôi mắt tôi
Và nói rằng em yêu tôi nhiều
Mọi thứ sẽ không thể ổn hơn
Nếu em ở bên tôi lúc này
Khi em nhìn vào đôi mắt tôi
Tôi sẽ thấy được ánh sáng của thiên đường
Tôi sẽ tìm được thiên đường của tôi
Khi em nhìn vào đôi mắt tôi đấy

Ngày qua ngày, tôi đã nhận ra
Tôi có thể trông đợi vào ngày mai
Và tôi có thể ngẩng cao đầu
Tôi làm thế để em luôn bên tôi

Khi em nhìn vào đôi mắt tôi
Và nói rằng em yêu tôi nhiều
Mọi thứ sẽ không thể ổn hơn
Nếu em ở bên tôi lúc này
Khi em nhìn vào đôi mắt tôi
Khi tôi cầm tay em
Tôi biết thế là mãi mãi
Tôi muốn em biết
Tôi sẽ không để em ra đi vì tôi nữa

Khi em nhìn vào đôi mắt tôi
Và nói rằng em yêu tôi nhiều
Mọi thứ sẽ không thể ổn hơn
Nếu em ở bên tôi lúc này
Khi em nhìn vào đôi mắt tôi
Tôi sẽ thấy được ánh sáng của thiên đường
Tôi sẽ tìm được thiên đường của tôi
Khi em nhìn vào đôi mắt tôi đấy

Oh

Ooooooooooooooh Yeaaaaaaaahh ..............

12 bản dịch khác

Cjnderella
22-06-2008
sue babe
05-08-2008
Kún Chyp
07-08-2008
ricky_phuo.
23-08-2008
thanhphong.
29-08-2008
Yuuka _lad.
02-09-2008
Jo_Bros
07-09-2008
whatgoeswr.
18-10-2008
meocondj
24-04-2009
tung
12-11-2009
nvyn0306
04-12-2009
lynz9x
11-12-2011