The Way That I Love You - Ashanti

Bản dịch của: tamcvak36

The Way That I Love You

After all of the times that we've tried
I found out we were living a lie
And after all of this love that we made
I found out you don't love me the same

The way that I love
The way that I love you
The way that I love
The way that I love you
The way that I love
The way that I love you

I woke up kinda early today
And something told me from that moment
It wouldn't be the same
It felt like you were hiding something
But I didn't push it
I didn't complain or say nothin
I triedacted like I didn't see it
Cause deep down I knew I didn't want to believe it

But there it was, it was you and her
You left your sidekick on the nightstand
And I read

Everything you did, and everything you said and
And now I'm standing here looking like damn..
I thought it was you and I
Now I all I got to say is why?

After all of the time that we've tried
I found out we were living a lie
And after all of this love that we made
I know now you don't love me the same

The way that I love
The way that I love you
The way that I love
The way that I love you
The way that I love
The way that I love you

I notice now, that when I am around
You be trying to lock the door

Whispering on the phone
Now wait a minute since we been in this house
You ain't never did this before
Tell me what's this about?

I tried to sit and say to myself
This here is too good he don't want nothing else
But there it was, it was you and her
You left your credit card receipt inside the beamer babe

Everything you bought her, and everything you spending
Now I'm standing here once again
I thought it was you and I
Now I all I have to say is why?

After all of the times that we've tried
I found out we were living a lie
And after all of this love that we made
I know now you don't love me the same

The way that I love
The way that I love you
The way that I love
The way that I love you
The way that I love
The way that I love you

You Lied, You lied, Oh Why?
Why'd you have to lie to me?
Why'd you have to lie to me?
Why'd you have to lie to me?
Why?

After all of the times that we've tried
I found out we were living a lie
And after all of this love that we made
I know now you don't love me the same

The way that I love
The way that I love you
The way that I love
The way that I love you
The way that I love
The way that I love you
Sau tất cả những gì chúng ta đã trải qua
Em nhận ra rằng chúng ta đang sống trong giả dối
Sau tất cả những gì chúng ta cùng xây đắp cho tình yêu này
Em nhận ra rằng anh không còn yêu em như vậy nữa.

Cái cách mà em yêu
Cái cách mà em yêu anh
Cái cách mà em yêu
Cái cách mà em yêu anh
Cái cách mà em yêu
Cái cách mà em yêu anh

Hôm nay em đã thức dậy rất sớm
Trong khoảnh khắc ấy, em cảm thấy
Rằng mọi thứ đã không còn như trước nữa
Dường như anh đang trốn tránh điều gì đó
Nhưng em đã không hỏi về nó
Em không hề than phiền, không hề nói gì cả
Em đã cố làm như em không hay biết
Bởi sâu thẳm tận đáy lòng, em biết mình không muốn tin

Nhưng ở đó, là anh và cô ta
Anh để tin nhắn của cô ta ở đầu giường
Và em đã đọc

Mọi thứ mà anh đã làm, mọi điều mà anh đã từng nói
Và bây giờ em đứng đây như nguyền rủa...
Em đã nghĩ rằng đó là anh và em
Giờ đây em chỉ biết hỏi TẠI SAO?

Sau tất cả những gì chúng ta đã trải qua
Em nhận ra rằng chúng ta đang sống trong giả dối
Sau tất cả những gì chúng ta cùng xây đắp cho tình yêu này
Em nhận ra rằng anh không còn yêu em như vậy nữa.

Cái cách mà em yêu
Cái cách mà em yêu anh
Cái cách mà em yêu
Cái cách mà em yêu anh
Cái cách mà em yêu
Cái cách mà em yêu anh

Giờ đây em thấy, khi có em ở bên
Anh cố khóa cánh cửa lại

Thì thầm trong điện thoại
Không, chờ đã, từ khi chúng ta cùng sống trong căn nhà này
Anh chưa bao giờ làm như thế
Hãy nói cho em biết: điều này là sao vậy?

Em đã cố bình tĩnh và tự nói với bản thân
Mọi thứ đều quá tốt đẹp và anh không mong thêm gì nữa
Nhưng ở đó, chính là anh và cô ta
Anh để lại thẻ tín dụng cho cô ta với nụ cười rạng rỡ
như một đứa trẻ

Mọi thứ anh mua cho cô ta, mọi thứ anh đã tiêu
Em lại đứng đây và lại nghĩ
Rằng đó là em và anh
Giờ đây em chỉ biết hỏi tại sao

Sau tất cả những gì chúng ta đã trải qua
Em nhận ra rằng chúng ta đang sống trong giả dối
Sau tất cả những gì chúng ta cùng xây đắp cho tình yêu này
Em nhận ra rằng anh không còn yêu em như vậy nữa.

Cái cách mà em yêu
Cái cách mà em yêu anh
Cái cách mà em yêu
Cái cách mà em yêu anh
Cái cách mà em yêu
Cái cách mà em yêu anh

Anh nói dối, anh nói dối, nhưng tại sao
Tại sao anh lại lừa dối em?
Tại sao anh lại lừa dối em?
Tại sao anh lại lừa dối em?
Tại sao??????

Sau tất cả những gì chúng ta đã trải qua
Em nhận ra rằng chúng ta đang sống trong giả dối
Sau tất cả những gì chúng ta cùng xây đắp cho tình yêu này
Em nhận ra rằng anh không còn yêu em như vậy nữa.

Cái cách mà em yêu
Cái cách mà em yêu anh
Cái cách mà em yêu
Cái cách mà em yêu anh
Cái cách mà em yêu
Cái cách mà em yêu anh

6 bản dịch khác

dearslumps
02-05-2009
tamcvak36
31-01-2010
peheoo
29-04-2010
peheoo
29-04-2010
kemmut95
17-12-2010
sweet_drea.
06-02-2011