This Is Me - Demi Lovato

Bản dịch của: whatgoeswrong?

I've always been the kind of girl
That hid my face
So afraid to tell the world
What I've got to say
But I have this dream
Right inside of me
I'm gonna let it show, it's time
To let you know
To let you know

This is real, this is me
I'm exactly where I'm suppose to be, now
Gonna let the light, shine on me
Now I've found, who I am
There's no way to hold it in
No more hiding who I want to be
This is me

Do you know what it's like
To feel so in the dark
To dream about a life
Where you're the shining star
Even though it seems
Like it's too far away
I have to believe in myself
It's the only way

This is real, This is me
I'm exactly where I'm suppose to be, now
Gonna let the light, shine on me
Now I've found, who I am
There's no way to hold it in
No more hiding who I want to be
This is me

You're the voice I hear inside my head
The reason that I'm singing
I need to find you, I gotta find you
You're the missing piece I need
The song inside of me
I need to find you, I gotta find you

This is real, this is me
I'm exactly where I'm suppose to be, now
Gonna let the light, shine on me
Now I've found, who I am
There's no way to hold it in
No more hiding who I want to be
This is me
You're the missing piece I need
The song inside of me (this is me)
You're the voice I hear inside my head
The reason that I'm singing
Now I've found, who I am
There's no way to hold it in
No more hiding who I want to be
This is me
Em luôn là kiểu con gái
che giấu khuôn mặt của mình
Em thật sự sợ phải nói với thế giới
những điều em sắp nói
Nhưng em có giấc mơ này
ngay trong con người em
Em sắp để nó được thể hiện, đây là lúc
Cho anh biết,
Cho anh biết

Đây là sự thật, đây chính là em
Giờ đây, em chính xác đang ở nơi mà em được cho rằng nên ở đó
Hãy để ánh sáng soi sáng em
Giờ đây em đã tìm thấy con người của mình,
Không cách nào kìm nén nó.
Không cần che giấu thêm nữa con người mà em muốn là
Đây chính là em

Anh có biết làm thế nào
để cảm giác trong bóng tối
để mơ về cuộc sống
nơi mà anh là một ngôi sao sáng
Dù cho trông có vẻ rất xa vời
Em vẫn phải tin tưởng vào bản thân mình
Đó là cách duy nhất

Đây là sự thật, đây chính là em
Giờ đây, em chính xác đang ở nơi mà em được cho rằng nên ở đó
Hãy để ánh sáng soi sáng em
Giờ đây em đã tìm thấy con người của mình,
Không cách nào kìm nén nó.
Không cần che giấu thêm nữa con người mà em muốn là
Đây chính là em

Em là giọng nói mà anh nghe văng vẳng trong đầu anh
Là nguyên do để anh hát lên.
Anh cần phải tìm thấy em, anh sẽ tìm thấy em
Em là mảnh ghép còn thiếu mà anh cần
Là bài hát trong anh
Anh cần phải tìm thấy em, anh sẽ tìm thấy em

Đây là sự thật, đây chính là em
Giờ đây, em chính xác đang ở nơi mà em được cho rằng nên ở đó
Hãy để ánh sáng soi sáng em
Giờ đây em đã tìm thấy con người của mình,
Không cách nào kìm nén nó.
Không cần che giấu thêm nữa con người mà em muốn là
Đây chính là em

Em là mảnh ghép còn thiếu mà anh cần
Là bài hát trong anh
Em là giọng nói mà anh luôn nghe văng vẳng trong đầu

Giờ đây em đã tìm thấy con người của mình
Không cách gì kìm nén được
Không cần che giấu thêm nữa con người mà em muốn là
Đây chính là em

30 bản dịch khác

Uzumaki
04-08-2008
penhox11
14-09-2008
Wet Grass .
10-08-2008
farfaraway
29-09-2008
whatgoeswr.
08-09-2008
lyhuong
10-09-2008
Kenhi
17-09-2008
1mi'
17-09-2008
love g-man
30-10-2008
hiepsiheo
07-11-2008
Huệ Nghi.
24-12-2008
whatgoeswr.
09-04-2009
Rocky
16-05-2009
tuyetanh
18-05-2009
trangnhung.
27-05-2009
...
15-07-2009
canon0
11-08-2009
UyenBro
16-08-2009
Air
13-09-2009
hoangducda.
13-09-2009
laudai
13-09-2009
pevinhyeu
25-10-2009
tronxynh95
09-11-2009
hoangnhatm.
21-11-2009
graybee
22-11-2009
.:[M]èo.[.
26-01-2010
pucca12379
12-02-2010
OctoberWin.
02-07-2010
whatgoeswr.
02-03-2011
ngoctram1l.
03-03-2011