Love Parade (ft. Park Yun Hwa) - 4Minute

Bản dịch của: Air

==Kanji==
song1]
쓸쓸한 겨울거리 지나치는 사람들 모두 행복해보여
지금 난 죽을 만큼 힘든데
작년 겨울은 행복했었지 니가 있기에 춥지 않았지
작년 겨울 한 남자의 슬픈 이별이야기~

Rap1]
올해 처음 하얀눈이 가득 내렸어.오랜만에 설레임이 너무 좋아서.
당장 옷장을열어 털장갑을 껴보고 빨간목도리도 하고 거리를 나서봤어
누 군가가 만든 눈사람이 나를 반기고,
속눈섭엔 하얀눈이 살짝내려앉아서, 너무좋아서 호호 불어도 보고
어린아이처럼 세상을 바라보다가

오늘 처음 알았어 나혼자뿐이란걸
이렇게 많은 사람중 나혼자 뿐이란걸
눈이 내린거리가 너무나도 추워 가슴시려와..

너와했던 순간들이 자꾸떠올라서 작년겨울 떠난 니가 자꾸떠올라서
눈이펑펑 내리는 이거리속을 눈물 펑펑흘리며 너무춥다말한다


song2]
흰 눈이 펑펑 오면 널 그리워할 텐데
흰 눈이 펑펑 오면 널 생각하며 많이 울 텐데
올해 겨울엔 눈이 안 오길... 올해 겨울엔 눈이 안 오길...
니 생각이 나질 않게 하늘에 기도해

chorus]
울지 말자 죽어도 울지 말자 절대로 너 땜에 아프지 말자
하 루에도 수십 번을 외쳐, 흰 눈이 펑펑 와도, 니 생각 안 나게

때창]
안타깝게도... 아직 나는 그대로... 안타깝게도......
안타깝게도... 아직 나는 그대로... 안타깝게도......
잊지 못했어... 아니 잊지 않겠어... 사랑하겠어......

Rap2]
니가 없는 겨울이 이렇게 추운지 몰랐어
이젠 지웠다고, 잊었다고 생각했는데..
무심코 니가 사준 목도리를하고, 니가 좋아했던 겨울노래를 듣고있어

너를 쿨하게 다 보냈다고 생각했는데
다른 여자들과 다르다고 생각했는데..
나도 어쩔수가 없는 여자인가봐
나도 어쩔수가 없는 여자인가봐.


song2]
흰 눈이 펑펑 오면 널 그리워할 텐데
흰 눈이 펑펑 오면 널 생각하며 많이 울 텐데
올해 겨울엔 눈이 안 오길... 올해 겨울엔 눈이 안 오길...
니 생각이 나지 않길 하늘에 기도해

chorus]
울지 말자 죽어도 울지 말자 절대로 너 땜에 아프지 말자
하루에도 수십 번을 외쳐, 흰 눈이 펑펑 와도, 니 생각 안 나게

==Eng Trans==
People look happy as they passed by the lonely winter street
But for me, it’s just so hard
I was happy last winter, it wasn’t so cold because you were by my side
This is the sad winter story of a heartbroken boy

It finally snowed this year
It was good to be excited once again
So I put on the fur-mittens, red scarf and went outside
Snowman made by someone else greeted me
Snowflake landed on my eyebrows, then I was really happy
Like a little kid, I stared at the world

Then I've noticed it today, that I'm alone
Even among countless amount of people, I'm alone
The snow coated street is so cold... it makes my heart shiver...

I keep remembering the time we spent together
I keep remembering when you left my side last winter
And as snow falls down and coats the street, tears falls down and I say "It's too cold"

If snow falls, I will miss you
If snow falls, I will end up crying while thinking about you
I pray that snow doesn’t come this year… hopefully no snow will fall this year…
I pray to the sky hoping I won’t think about you

I'm not going to cry, I'm not going cry even if I kills me
No matter what, I will never be heartbroken by you

Shout it countless times
That even when snow falls
I won’t be thinking about you

Unfortunately… I still can’t… unfortunately…
Unfortunately… I still can’t… unfortunately…
I can’t forget… No, I won’t forget… I will love you…

I never knew that winter could be this cold without you
Just when I thought I’ve erased you, forgot about you
I end up wearing the scarf you bought, and listen to your favorite winter song

I thought I finally let you go
I thought I was different from other girls…
But I guess I am just a girl
I guess I am just a girl

If snow falls, I will miss you
If snow falls, I will end up crying while thinking about you
I pray that snow doesn’t come this year… hopefully no snow will fall this year…
I pray to the sky hoping I won’t think about you

I'm not going to cry, I'm not going cry even if I kills me
No matter what, I will never be heartbroken by you

Translation: T3note @ Musictology.wordpress.com
Mọi người trông thật hạnh phúc vì họ đã phải trải qua một mùa đông lạnh lẽo trên con đường dài
Nhưng với anh, điều đó thật khó khăn
Anh đã vô cùng hạnh phúc vào cái mùa đông năm ngoái vì có em bên cạnh anh
Đây là chuyện tình mùa đông buồn trong trái tim tan vỡ của một đứa con trai

Cuối cùng thì năm nay tuyết cũng rơi
Thật là tốt vì có thể hào hứng thêm một lần nữa
Xỏ đôi găng tay da thú, quàng chiếc khăn đỏ và bước ra ngoài
Người tuyết được làm bởi một người nào đó cũng đang chào đón sự xuất hiện của em
Bông tuyết nhỏ hiện lên trong đôi mắt nâu, khi đó anh cảm thấy vô cùng hạnh phúc
Giống như một đứa trẻ, anh tỏa sáng trên khắp thế giới

Sau khi anh chú ý đến điều đó, anh mới nhận ra mình cô đơn
Kể cả bao quanh có vô số người, anh vẫn cảm thấy cô đớn
TUyết phủ trắng con đường trông thật lạnh lẽo, nó khiến trái tim anh như tan vỡ


Anh nhớ mãi khoảng thời gian mình đánh mất nhau
Anh nhớ mãi khi mà em dời bỏ anh mùa đông năm ngoái
Và vì có tuyết rơi, phủ trắng đường, hàng lệ cũng khẽ rơi và anh đã nói \"Thật lạnh lẽo \"

Nếu tuyết rơi ,anh sẽ nhớ em
Nếu tuyết rơi , anh sẽ không khóc khi anh nghĩ đến em
Anh cầu xin tuyết đừng đến vào năm nay...khi vọng tuyết không rơi vào năm nay
Anh cầu xin ông trời, hi vọng anh sẽ không nghĩ về em

Ạm sẽ không khóc nữa, anh sẽ không khóc kể cả anh có giết bản thân mình
Không có vấn đề gì, anh sẽ không bao giờ bị em làm tan vỡ con tim nữa

Hét thật to trong khoảng thời gian dài
Rằng cho dù tuyết có rơi
Anh sẽ không nghĩ về em nữa

Thật không may...anh vẫn không thể....thật không may
Thật không may...anh vẫn không thể....thật không may
Anh không thể quên...Không ,anh không thể quên...anh sẽ vẫn yêu em

Anh không bao giờ biết ,rằng mùa đông có thể sẽ rất lạnh nếu không có em
Giống như khi anh nghĩ anh có thể xóa bỏ, quên em đi
Anh đã không quàng chiếc khăn em mua và không nghe bản nhạc mùa đông em thích

Anh nghĩ cuối cùng anh sẽ để em ra đi
Anh
Just when I thought I’ve erased you, forgot about you
I end up wearing the scarf you bought, and listen to your favorite winter song

I thought I finally let you go
I thought I was different from other girls…
But I guess I am just a girl
I guess I am just a girl

If snow falls, I will miss you
If snow falls, I will end up crying while thinking about you
I pray that snow doesn’t come this year… hopefully no snow will fall this year…
I pray to the sky hoping I won’t think about you

I\'m not going to cry, I\'m not going cry even if I kills me
No matter what, I will never be heartbroken by you

2 bản dịch khác

Air
11-02-2010
Mèo aka s.
14-02-2010