Love Parade (ft. Park Yun Hwa) - 4Minute

Bản dịch của: Mèo aka sjonly13 @ loidich.com

==Kanji==
song1]
쓸쓸한 겨울거리 지나치는 사람들 모두 행복해보여
지금 난 죽을 만큼 힘든데
작년 겨울은 행복했었지 니가 있기에 춥지 않았지
작년 겨울 한 남자의 슬픈 이별이야기~

Rap1]
올해 처음 하얀눈이 가득 내렸어.오랜만에 설레임이 너무 좋아서.
당장 옷장을열어 털장갑을 껴보고 빨간목도리도 하고 거리를 나서봤어
누 군가가 만든 눈사람이 나를 반기고,
속눈섭엔 하얀눈이 살짝내려앉아서, 너무좋아서 호호 불어도 보고
어린아이처럼 세상을 바라보다가

오늘 처음 알았어 나혼자뿐이란걸
이렇게 많은 사람중 나혼자 뿐이란걸
눈이 내린거리가 너무나도 추워 가슴시려와..

너와했던 순간들이 자꾸떠올라서 작년겨울 떠난 니가 자꾸떠올라서
눈이펑펑 내리는 이거리속을 눈물 펑펑흘리며 너무춥다말한다


song2]
흰 눈이 펑펑 오면 널 그리워할 텐데
흰 눈이 펑펑 오면 널 생각하며 많이 울 텐데
올해 겨울엔 눈이 안 오길... 올해 겨울엔 눈이 안 오길...
니 생각이 나질 않게 하늘에 기도해

chorus]
울지 말자 죽어도 울지 말자 절대로 너 땜에 아프지 말자
하 루에도 수십 번을 외쳐, 흰 눈이 펑펑 와도, 니 생각 안 나게

때창]
안타깝게도... 아직 나는 그대로... 안타깝게도......
안타깝게도... 아직 나는 그대로... 안타깝게도......
잊지 못했어... 아니 잊지 않겠어... 사랑하겠어......

Rap2]
니가 없는 겨울이 이렇게 추운지 몰랐어
이젠 지웠다고, 잊었다고 생각했는데..
무심코 니가 사준 목도리를하고, 니가 좋아했던 겨울노래를 듣고있어

너를 쿨하게 다 보냈다고 생각했는데
다른 여자들과 다르다고 생각했는데..
나도 어쩔수가 없는 여자인가봐
나도 어쩔수가 없는 여자인가봐.


song2]
흰 눈이 펑펑 오면 널 그리워할 텐데
흰 눈이 펑펑 오면 널 생각하며 많이 울 텐데
올해 겨울엔 눈이 안 오길... 올해 겨울엔 눈이 안 오길...
니 생각이 나지 않길 하늘에 기도해

chorus]
울지 말자 죽어도 울지 말자 절대로 너 땜에 아프지 말자
하루에도 수십 번을 외쳐, 흰 눈이 펑펑 와도, 니 생각 안 나게

==Eng Trans==
People look happy as they passed by the lonely winter street
But for me, it’s just so hard
I was happy last winter, it wasn’t so cold because you were by my side
This is the sad winter story of a heartbroken boy

It finally snowed this year
It was good to be excited once again
So I put on the fur-mittens, red scarf and went outside
Snowman made by someone else greeted me
Snowflake landed on my eyebrows, then I was really happy
Like a little kid, I stared at the world

Then I've noticed it today, that I'm alone
Even among countless amount of people, I'm alone
The snow coated street is so cold... it makes my heart shiver...

I keep remembering the time we spent together
I keep remembering when you left my side last winter
And as snow falls down and coats the street, tears falls down and I say "It's too cold"

If snow falls, I will miss you
If snow falls, I will end up crying while thinking about you
I pray that snow doesn’t come this year… hopefully no snow will fall this year…
I pray to the sky hoping I won’t think about you

I'm not going to cry, I'm not going cry even if I kills me
No matter what, I will never be heartbroken by you

Shout it countless times
That even when snow falls
I won’t be thinking about you

Unfortunately… I still can’t… unfortunately…
Unfortunately… I still can’t… unfortunately…
I can’t forget… No, I won’t forget… I will love you…

I never knew that winter could be this cold without you
Just when I thought I’ve erased you, forgot about you
I end up wearing the scarf you bought, and listen to your favorite winter song

I thought I finally let you go
I thought I was different from other girls…
But I guess I am just a girl
I guess I am just a girl

If snow falls, I will miss you
If snow falls, I will end up crying while thinking about you
I pray that snow doesn’t come this year… hopefully no snow will fall this year…
I pray to the sky hoping I won’t think about you

I'm not going to cry, I'm not going cry even if I kills me
No matter what, I will never be heartbroken by you

Translation: T3note @ Musictology.wordpress.com
Những người đã vượt qua con đường cô đơn mùa đông đều trông rất hạnh phúc.
Nhưng với em điều sao lại khó khăn quá.
Mùa đông trước anh đã từng hạnh phúc.
Vì có anh ở bên, em không hề thấy lạnh.
Mùa đông năm ngoái, câu chuyện buồn về cuộc chia tay của một chàng trai.
Năm nay, lần đầu tiên tuyết trắng rơi xuống.
Em đã cảm thấy vui thích trong một thời gian dài.
Em mở ngăn kéo quần áo và mang trên tay đôi găng lông.
Em quàng trên cổ chiếc khăn màu đỏ và em đi ra ngoài phố.
Một người tuyết ai đó làm đã chào em.
Tuyết trắng rơi xuống hàng mi em.
Em thấy hạnh phúc lắm.
Em ngắm nhìn thế giới theo cách của một đứa trẻ.
Rồi em nhận ra rằng hôm nay em rất cô đơn.
Ngay cả giữa những con người này, em vẫn rất cô đơn.
Tuyết bao phủ con phố lạnh lẽo quá, trái tim em cũng lạnh lẽo lắm.
Bởi vì những khoảnh khắc cùng với anh vụt qua tâm trí em.
Bởi vì hình bóng anh, người đã rời xa em mùa đông năm ngoái, vẫn cứ vẩn vơ trong tâm trí em.
Trên con phố tuyết rơi này.
Em đã khóc và em nói rằng “Em lạnh quá”.
Mỗi khi tuyết trắng rơi xuống, em lại nhớ anh.
Mỗi khi tuyết trắng rơi xuống, em lại nghĩ về anh, rất nhiều.
Mùa đông này tuyết không rơi.
Mùa đông này tuyết không hề rơi.
Nên em không nghĩ về anh nữa, em hứa với trời xanh rằng.
Em sẽ không khóc nữa, không khóc nữa kể cả nếu như em có chết đi.
Em sẽ không bận tâm gì nữa, sẽ không bị anh làm tổn thương nữa.
Ngày nào, em cũng hét lên điều đó, vô số lần.
Vì thế em sẽ không nghĩ về anh nữa, ngay cả khi tuyết trắng có rơi.
Buồn thay, em vẫn nghĩ về anh, buồn quá đi.
Buồn thật đấy, em vẫn làm thế.
Buồn thay.
Em không hề biết rằng, mùa đông không anh thì sẽ lạnh lắm.
Em cứ nghĩ, mình đã xóa bỏ hình bóng anh, đã quên anh đi rồi.
Bất cẩn một chút, em đã quàng chiếc khăn anh mua cho em.
Em nghe bản tình ca mùa đông mà anh thích.
Em cứ nghĩ em đã vứt bỏ anh một cách lạnh lùng.
Em nghĩ em khác biệtt so với các cô gái khác.
Em đoán là em không thể giúp ích được gì, em chỉ là một cô gái mà thôi.
Em đoán là em không thể giúp ích được gì, em chỉ là một cô gái mà thôi.
Khi tuyết trắng rơi xuống, em lại nhớ anh.
Khi tuyết trắng rơi xuống, em lại nghĩ về anh, rất nhiều.
Mùa đông này tuyết không rơi.
Mùa đông này tuyết không hề rơi.
Vì thế em không nghĩ về anh nữa, em đã thề nguyện với trời xanh rằng.
Em sẽ không khóc nữa, không khóc nữa, ngay cả khi em chết.
Em sẽ không bận tâm gì nữa, sẽ không bị anh làm tổn thương nữa.
Ngày nào, em cũng hét lên điều đó, vô số lần.
Vì thế em sẽ không nghĩ về anh nữa, ngay cả khi tuyết trắng có rơi.


2 bản dịch khác

Air
11-02-2010
Mèo aka s.
14-02-2010