You and I - Scorpions

Bản dịch của: shiroi_suzume

You and I

I lose control because of you babe.
I lose control when you look at me like this.
Theres something in your eyes that is saying tonight.
I'm not a child anymore, life has opened the door
To a new exciting life.

I lose control when I'm close to you babe
I lose control don't look at me like this
there's something in your eyes, is this love at first sight
like a flower that grows, life just wants you to know
all the secrets of life

It's all written down in your lifelines.
It's written down inside your heart.

You and I just have a dream.
To find our love a place, where we can hide away.
You and I were just made.
To love each other now, forever and a day.

I lose control because of you babe.
I lose control when you look at me like this.
Theres something in your eyes that is saying tonight.
I'm so curious for more just like never before.
In my innocent life.

It's all written down in your lifelines.
It's written down inside your heart.

You and I just have a dream.
To find our love a place, where we can hide away.
You and I were just made.
To love each other now, forever and a day.

Time stands still when the days of innocence.
Are falling for the night.
I love you girl I always will.
I swear I'm there for you.
Till the day I die.

Yeah.

You and I just have a dream.
To find our love a place, where we can hide away.
You and I were just made.
To love each other now, forever and a day.

Anh không tự chủ được vì em đấy, em yêu
Anh mất tự chủ khi em nhìn anh như thế này
Đôi mắt em hiện lên những điều muốn nói đêm nay
Anh không còn trẻ con nữa, cuộc đời đã mở ra một cánh cửa
Dẫn anh đến một cuộc sống mới, sôi nổi

Anh không tự chủ được khi anh gần em, em yêu
Anh đang mất tự chủ, đừng nhìn anh như thế nhé
Đôi mắt em ẩn chứa một điều gì đó, liệu đây có phải là tình yêu sét đánh không nhỉ?
Như một bông hoa đang nở rộ, đời này chỉ mong em biết được
Tất cả bí ẩn của đời người

Tất cả những điều đó đã được vạch ra trên đường số mệnh của em
Chúng cũng đã được khắc trong tim em

Em và anh chỉ ước ao
Tìm ra một chỗ riêng tư cho tình yêu đôi ta
Em và anh đã được tạo ra
Để yêu nhau bây giờ và mãi mãi

Anh không tự chủ được vì em đấy, em yêu
Anh mất tự chủ khi em nhìn anh như thế này
Đôi mắt em hiện lên những điều muốn nói đêm nay
Chưa bao giờ anh hiếu kì hơn lúc này
Trong cuộc đời đầy hồn nhiên của anh

Tất cả những điều đó đã được vạch ra trên đường số mệnh của em
Nó cũng đã được khắc ghi trong tim em

Em và anh chỉ ước ao
Tìm ra một chỗ riêng tư cho tình yêu đôi ta
Em và anh đã được tạo ra
Để yêu nhau bây giờ và mãi mãi

Thời gian ngừng trôi khi những ngày trong sáng
Đang chìm vào bóng tối
Em à, anh yêu em và sẽ luôn như vậy
Anh thề sẽ ở bên em
Chừng nào anh còn sống

Em và anh chỉ ước ao
Tìm ra một chỗ riêng tư cho tình yêu đôi ta
Em và anh đã được tạo ra
Để yêu nhau bây giờ và mãi mãi



4 bản dịch khác

Wet Grass .
20-01-2010
shiroi_suz.
17-02-2010
witch
15-03-2010
Angel Baby
09-02-2012