You Belong With Me - Taylor Swift

Bản dịch của: whatgoeswrong?

You're on the phone with your girlfriend, shes upset
Shes going off about something that you said
Cause she doesn't get your humor like I do
I'm in my room, it's a typical Tuesday night
I'm listening to the kind of music she doesn't like
And she'll never know your story like I do

But she wears short skirts, I wear T-shirts
She's cheer captain and I'm on the bleachers
Dreaming about the day when you wake up
And find what you're looking for has been here the whole time

If you could see that I'm the one who understands you
Been here all along so why can't you see
You belong with me, you belong with me

Walkin' the streets with you and your worn-out jeans
I can't help thinking this is how it ought to be
Laughing on a park bench, thinking to myself
Hey isn't this easy

And you've got a smile that could light up this whole town
I haven't seen it in a while since she brought you down
You say you're fine, I know you better then that
Hey whatcha doing with a girl like that

She wears high heels, I wear sneakers
Shes cheer captain and I'm on the bleachers
Dreaming about the day when you wake up and find
That what you're looking for has been here the whole time

If you could see that I'm the one who understands you
Been here all along so why can't you see
You belong with me
Standing by and waiting at your back door
All this time how could you not know baby
You belong with me, you belong with me

Oh, I remember you drivin' to my house in the middle of the night
I'm the one who makes you laugh, when you know you're 'bout to cry
And I know your favorite songs and you tell me 'bout your dreams
Think I know where you belong, think I know it's with me

Can't you see that I'm the one who understands you
Been here all along, so why can't you see
You belong with me
Standing by and waiting at your back door
All this time How could you not know
Baby you belong with me, you belong with me
You belong with me
Have you ever thought just maybe you belong with me
You belong with me
Cậu đang nói chuyện điện thoại với bạn gái nhưng cô ta chẳng thèm nghe
Cô ấy bỏ ngoài tai những gì cậu nói
Bởi vì cô ấy ko thích sự hài hước của cậu như tớ
Tớ đang ở trong phòng mình, lại là một buổi tối thứ Ba nữa
Tớ đang nghe loại nhạc mà cô ấy ko thích
Và cô ấy sẽ ko bao giờ biết chuyện của cậu như tớ

Nhưng cô ấy mặc váy ngắn, còn tớ mặc áo phông
Cô ấy là đội trưởng đội cổ vũ, còn tớ chỉ ngồi trên khán đài
Tớ đang mơ về một ngày khi cậu thức giấc
và nhận ra rằng những gì mình đang tìm kiếm vẫn ở ngay bên cạnh

Giá như cậu có thể nhận ra rằng tớ là người luôn luôn hiểu được cậu
Vẫn luôn ở đây nhưng tại sao cậu không thể nhận ra
Chúng ta thuộc về nhau, chúng ta sinh ra là để dành cho nhau

Cùng cậu lang thang trên phố với chiếc quần Jean bạc màu
Tớ ko thể thôi nghĩ về chuyện này rồi sẽ đi về đâu
Ngồi cười trên hàng ghế công viên và suy nghĩ về chính mình
Chuyện này không hề đơn giản đúng không

Cậu có nụ cười có thể làm bừng sáng khắp khu phố này
Nhưng tớ đã không thấy nó nữa kể từ khi cô ấy bỏ cậu
Cậu nói là cậu rất ổn, tớ biết là cậu còn ổn hơn thế
Hey, còn làm gì được với một cô gái như thế nhỉ

Cô ấy đi giày cao gót, còn tớ vẫn giày thể thao
Cô ấy là đội trưởng đội cổ vũ còn tớ chỉ ngồi trên khán đài
Tớ đang mơ về một ngày khi cậu thức giấc
và nhận ra rằng những gì mình đang tìm kiếm vẫn ở ngay bên cạnh

Giá như cậu có thể nhận ra rằng tớ là người luôn luôn hiểu được cậu
Vẫn luôn ở đây nhưng tại sao cậu không thể nhận ra
Chúng ta thuộc về nhau
Tớ đang đứng cạnh cửa nhà cậu và vẫn đang đợi cậu
Tại sao cậu chưa bao giờ nhận ra
Chúng ta thuộc về nhau, chúng ta sinh ra là để dành cho nhau

Ôi, nhớ những hôm cậu lái xe đến nhà tớ vào lúc nửa đêm
Tớ là người duy nhất làm cho cậu cười, khi cậu biết rằng mình sắp khóc
Vì tớ biết những bài hát yêu thích của cậu và cậu vẫn luôn kể cho tớ nghe về những giấc mơ của mình
Tớ nghĩ là tớ biết nơi mà cậu thuộc về, và đó chính là tớ

Tại sao cậu không thấy rằng chỉ có tớ là người luôn hiểu cậu
Vẫn luôn ở đây nhưng tại sao cậu không thể nhận ra
Chúng ta thuộc về nhau
Tớ đang đứng cạnh cửa nhà cậu và vẫn đang đợi cậu
Tại sao cậu chưa bao giờ nhận ra
Chúng ta thuộc về nhau, chúng ta sinh ra là để dành cho nhau
Chúng ta thuộc về nhau
Cậu có từng nghĩ rằng có thể chúng ta thuộc về nhau chưa
Chúng ta sinh ra là để dành cho nhau

35 bản dịch khác

ZzSillyPrI.
31-07-2009
vuonthucva.
29-04-2009
annjta
17-05-2009
fantasylov.
07-06-2009
kute_girl
09-06-2009
Emily
18-09-2009
Anakin Sky.
08-08-2009
EvilHeaven
08-08-2009
221093
20-08-2009
LinkR
22-09-2009
Kaoruchan
23-09-2009
sweet_drea.
11-01-2010
samoht
27-09-2009
kysu
02-10-2009
RIUNGUYEN
31-10-2009
short_skir.
05-11-2009
maitrang_l.
27-11-2009
Tomato
04-12-2009
Hung Đạ.
09-12-2009
KiraHinai
14-12-2009
Slugkei54
22-12-2009
whatgoeswr.
29-12-2009
Jillkut3
01-02-2010
whatgoeswr.
18-02-2010
lamthan411.
03-03-2010
L_tieuthu
10-03-2010
leafgreen
28-03-2010
yoosang
19-04-2010
peyeuukiss
12-05-2010
unicorn
16-05-2010
sjlly_c4t
19-05-2010
OctoberWin.
01-07-2010
momochot
30-10-2010
Apollo
05-02-2011
lynz9x
03-12-2011