Already Gone - Kelly Clarkson

Bản dịch của: lovely_funny123

Remember all the things we wanted
Now all our memories, they're haunted
We were always meant to say goodbye
Even with our fists held high, yeah
Never would have worked out right, yeah
We were never meant for do or die

I didn't want us to burn out
I didn't come here to hurt you now
I can't stop

I want you to know
That it doesn't matter
Where we take this road
Someones gotta go
And I want you to know
You couldnt have loved me better
But I want you to move on
So Im already gone

Looking at you makes it harder
But I know that you'll find another
That doesn't always make you wanna cry
Started with a perfect kiss
Then we could feel the poison set in
Perfect couldn't keep this love alive

You know that I love you so
I love you enough to let you go

I want you to know
That it doesnt matter
Where we take this road
Someones gotta go
And I want you to know
You couldnt have loved me better
But I want you to move on
So Im already gone

Im already gone
Im already gone
You can't make it feel right
When you know that its wrong
Im already gone
Already gone
Theres no moving on
So Im already gone

Already gone
Already gone
Already gone

Oooo, oh

Already gone
Already gone
Already gone

Yeah

Remember all the things we wanted
Now all our memories, theyre haunted
We were always meant to say goodbye

I want you to know
That it doesnt matter
Where we take this road
Someones gotta go
And I want you to know
You couldnt have loved me better
But I want you to move on
So Im already gone

Im already gone
Im already gone
You cant make it feel right
When you know that its wrong
Im already gone
Already gone
Theres no moving on
So Im already gone
Hãy nhớ những điều mà chúng ta đã từng mong
Bây giờ lai la am anh cua ki uc
Chúng ta đã luôn có nghĩa để nói lời từ biệt
Thậm chí ngay cả khi không có sự giữ chặt
Sẽ không bao giờ có kết thúc
Chúng ta không có nghĩa để dống hoặc chết

Em đã không muốn chúng ta bị đốt cháy
Em không đến dây đẻ làm anh bị tổn thương
Nhưng giờ đây em không dừng lại được

Em chỉ muốn cho anh biết
Đó không phải là vấn đề
Khi chúng ta chọn con đường này
Ai đó phải ra đi
Và em muốn cho anh biết
Anh không thể có được tình cảm của em nhiều hơn nữa
Nhưng em muốn rời ra anh
Nên em đã là người ra đi

Nhìn anh chỉ khiến nó khó hơn thôi
Nhưng em biết anh sẽ tìm được người khác
Khôn gphải lúc nào no cũng khiến anh muốn khóc
Sự khởi đầu là nụ hôn hoàn hảo
Sau đó chúng ta co thể cảm thấy được chất độc này
Sự hoàn hảo không giữ được tình yêu này

Anh biết là em rất yêu anh
Yêu đến nỗi có thể để anh ra đi

Em chỉ muốn cho anh biết
Đó không phải là vấn đề
Khi chúng ta chọn con đường này
Ai đó phải ra đi
Và em muốn cho anh biết
Anh không thể có được tình cảm của em nhiều hơn nữa
Nhưng em muốn rời ra anh
Nên em đã là người ra đi

Em đã đi rồi
Em đã đi rồi

Anh không thể làm nó trở nên đúng đắn
Khi anh biết no đã sai
Em đã đi rồi
Đã đi rồi
Không cần phải ra đi nữa
Nên em đã ra đi

Đã đi rồi
Đã đi rồi
Đã đi rồi



Hãy nhớ những điều mà chúng ta đã từng mong
Bây giờ tất cả kí ức, chúng như ám ảnh
Chúng ta đã luôn có nghĩa để nói lời từ biệt

Em chỉ muốn cho anh biết
Đó không phải là vấn đề
Khi chúng ta chọn con đường này
Ai đó phải ra đi
Và em muốn cho anh biết
Anh không thể có được tình cảm của em nhiều hơn nữa
Nhưng em muốn rời ra anh
Nên em đã là người ra đi

Em đã đi rồi
Em đã đi rồi
Anh không thể làm nó trở nên đúng đắn
Khi anh biết no đã sai
Em đã đi rồi
Đã đi rồi
Không cần phải ra đi nữa
Nên em đã ra đi


7 bản dịch khác

Shjnee
26-02-2009
secret_man.
26-02-2009
MrBoP
07-10-2009
Julliet
21-10-2009
sweet_drea.
02-11-2009
lovely_fun.
20-02-2010
lovely_fun.
20-02-2010