Foolish love - Big Bang

Bản dịch của: quynh14_11

[SR] i think (of you) again like a bad habit
i get tired of this hard life so I countlessly
laugh when i think of you, cry when i miss you
i got tired (of it) and fell asleep

[YB] your love makes you feel difficult, so you turn around like a rough wind
my lack of understanding, uncertain future, i couldn’t take it anymore

[DS] i wanted to wipe the tears around (your) wetted eyes
but the image reflected in your eyes
isn’t me, it’s someone else baby

Chorus:
[YB] don’t lie baby, tell me ‘this isn’t it’
your head looks down and you can’t say anything; why are you making me miserable
[DS/SR] why do you feel sorry for me? stop now, leave after making me hate you
foolish love left with wounds; bye bye

[SR] everything’s gonna be alright, right

[TOP] (uh) love came and left again like a migratory bird
“my heart hurts more,” i tell you endlessly but you were stubborn everyday

[GD] (just like) smoking a hit (you can) forget about (us) already as if it’s easy
“meet another woman and live well,” huh? (ok? or aiite?)

[TOP] friend, what did i tell you, i’m not sure about her
[SR] (once a glass cup is broken, it’s hard to put it back together)
yo a game with an expected ending, nothin’ never ever change
i felt more anxious while i was watching from the sidelines

[GD] look, she will fall asleep while nestling in another guy’s arms
she will come looking for you a year or 2 later (let him go girl)

Repeat Chorus

[DS] i hoped that you would hold me a bit more, but it’s useless now
[YB] my stupid shadow is now left alone and wandering around on this dimmed street
i think i am still waiting for you

[TOP] i feel pity, you aren’t that bad;
[GD] i feel pity, why do you end up with those kind of girls
[TOP] i feel pity, what she gave you is a nightmare;
[GD] i feel pity, for you, not your girl

Repeat Chorus

everything’s gonna be alright, right, yea yea… foolish person.
못된 버릇처럼 또 생각이나
고된 삶에 지쳐 널 몇 번이나
떠올리다 웃고 그리움에 울고
난 지쳐버려 잠이 들었지

너의 사랑 너무 힘이 든다고 거친 바람처럼 등을 돌려 버리고
모자랐던 이해 불투명한 미래 더 이상 참을 수가 없었지

촉촉히 젖은 눈가에 눈물을 닦아주고 싶었지만
그대의 눈동자의 비친 모습은
내가 아닌 걸 다른 사람인걸 baby

안돼 거짓말은 baby 아니라고 내게 말해줘
고개를 떨군 체 아무 말 못한 채 왜 날 비참하게 하는 거야
왜 내게 미안해 이제는 그만해 널 미워할 수 있게 만들고 떠나가줘
상처투성이로 남겨진 멍청한 사랑 bye bye

everything’’s gonna be alright right

사랑은 철새처럼 왔다가 또 갔구나
내 맘이 더 아프다 허구한날 말해줘도 넌 매일 고집 피웠잖아

담배만 피더라 뻐끔 그만 좀 잊어라 거뜬하게 보란 듯이
딴 여잘 만나 잘살아라 어?

친구야 내가 뭐랬어 그 사람 모르겠다고
(한번 깨진 유릿잔은 다시 붙기 힘들다고)
Yo 끝이 보이던 게임 nothin never ever change
옆에서 지켜보는 내가 더 불안하더라고

Look 그 앤 다른 남자의 품에 안겨 잠들걸
1,2년 지난 후에야 나타나 널 찾을걸 (let him go girl)

안돼 거짓말은 baby 아니라고 내게 말해줘
고개를 떨군 체 아무 말 못한 채 왜 날 비참하게 하는 거야
왜 내게 미안해 이제는 그만해 널 미워할 수 있게 만들고 떠나가줘
상처투성이로 남겨진 멍청한 사랑 bye bye

날 조금만 더 붙잡아주기를 바랬던 내 마음은 아무 소용 없는 미련인데
홀로 남겨진 이 어둠 속에 길을 헤 메는 멍청한 내 그림자
난 아직 너를 기다리고 있는 듯해

안쓰러워 네가 뭐 꿀린다고 안쓰러워 그런 여자만 왜 꼬이냐고
안쓰러워 그녀가 준 건 악몽이라고 안쓰러워 네가 아니 너의 그녀가

안돼 거짓말은 baby 아니라고 내게 말해줘
고개를 떨군 체 아무 말 못한 채 왜 날 비참하게 하는 거야
왜 내게 미안해 이제는 그만해 널 미워할 수 있게 만들고 떠나가줘
상처투성이로 남겨진 멍청한 사랑 bye bye

everything’’s gonna be alright right 멍청한 사람

2 bản dịch khác

quynh14_11
21-02-2010
springflow.
21-02-2010