Melodies of life Alone for a while I've been searching through the dark. For traces of the love you left inside my lonely heart. To weave by picking up the pieces that remain. Melodies of life --love's lost refrain. Our paths they did cross, though I cannot just say why. We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye. And who'll hear the echoes of stories never told? Let them ring out loud till they unfold. In my dearest memories, I see you reaching out to me. Though you're gone, I still believe that you can call out my name. A voice from the past, joining yours and mine. Adding up the layers of harmony. And so it goes, on and on. Melodies of life. To the sky beyond the flying birds --forever and beyond. So far and away, see the bird as it flies by. Gliding through the shadows of the clouds up in the sky. I've laid my memories and dreams upon those wings. Leave them now and see what tomorrow brings. In your dearest memories, do you remember loving me? Was it fate that brought us close and now leaves me behind? A voice from the past,joining yours and mine. Adding up the layers of harmony. And so it goes, on and on. Melodies of life. To the sky beyond the flying bird --forever and on. If I should ever leave this lonely world behind. Your voice will still remember our melody. Now I know we'll carry on. Melodies of life, Come circle round and grow deep in our hearts, as long as we remember. | Âm thanh cuộc sống Một thoáng cô đơn em lại nhớ về quá khứ đó là những gì còn sót lại của tình yêu mà anh để lại trong trái tim cô độc này Đề dệt lại từng mảng kí ức giữ lại âm thanh cuôc sống nhưng tình yêu lại đánh mất điệp khúc Trên đường đời chúng ta đi nhưng em lại chẳng hiểu vì sao Chúng ta gặp gỡ ,cười nói , ôm nhau thắm thiết nhưng rốt cuộc vẫn phải nói chia tay Và ai sẽ nghe được những tiếng lòng của một câu chuyện mãi không được kể Vậy nên xin hãy để chúng tự vang lên cho đến khi có thể tỏ bày Trong kí ức ngọt ngào nhất em nhớ anh đã nắm lấy tay em Dù anh đã đi xa nhưng em tin anh sẽ mãi gọi tên em Giọng nói trong quá khứ sẽ mãi bên anh và bên em Và rồi giọng nói ấy luôn tồn tại cả trong anh cả trong em Đó chính là âm thanh cuộc sống Đến bên bầu trời đến bên những cánh chim bay Mãi mãi và mãi mãi Hãy nhìn thật xa vảo những cánh chim bay Xuyên qua cả bóng mây trên bầu trời Em đã đặt cả kí ức để mơ mộng theo cánh chim ấy Vậy nên hãy để nó bay cao và chờ ngày mai sẽ mang đến cho chúng ta những gì Trong kí ức ngọt ngào của anh liệu anh còn nhớ là đã yêu em không? Phải chăng đó là số mệnh đã đưa chúng ta bên nhau và giờ đây anh lại rời xa em? Giọng nói trong quá khứ sẽ mãi bên anh và bên em Và rồi giọng nói ấy luôn tồn tại cả trong anh cả trong em Đó chính là âm thanh cuộc sống Đến bên bầu trời đến bên những cánh chim bay Mãi mãi và mãi mãi Em sẽ rời bỏ thế giới cô độc này sau lưng Giọng nói của anh mãi sẽ lưu giữ trong kí ức của hai ta Em biết chúng ta sẽ mãi lưu giữ kí ức này vì đó là âm thanh cuộc sống xoay tròn và nảy nở trong tim chúng ta Chỉ cần chúng ta khắc ghi |