We Fell In Love (ft GaIn - B.E.G) - 2AM

Bản dịch của: l0ve_jjungsexy

==Kanji==

맨 처음, 그 날의 난
아마 몰랐겠지 이런 날
어색했었던 우리 모습이
어제만 같은데

기억하고 있을까
우리 잠시 멀리 있던 날
잠들기 힘든 내 모습
내 맘이 자꾸 널 찾던 날

어떤 맘일까, 그대와 나
같은 맘일까, 그대와 나
한 가지 내게 분명한 것은
함께 있어야 웃는다는 것

사랑인걸까, 너와 나
같은 맘일까, 너와 나
우리가 사랑하게 됐다고
말해도 될까

하나 둘 씩 추억이
늘어가면 가게 될수록
너의 곁에서 익숙해진 나
너를 찾게된 나

너를 위해 준비한
화려하지 못한 순간들
예쁘고 좋은것들만
받아야 하는 그대인데

어떤 맘일까, 그대와 나
같은 맘일까, 그대와 나
한 가지 내게 분명한 것은
함께 있어야 웃는다는 것

사랑인걸까, 너와 나
같은 맘일까, 너와 나
우리가 사랑하게 됐다고
말하고 싶어

아껴줄께(얼만큼) 지켜줄께(얼마만큼)
겨울보다 하얗게 그대를
흰눈이 다녹아도
지금처럼만 함께할래

사랑인가봐, 그대와 나
시작인가봐, 그대와 나
이제야 내가 할 수 있는 말
그대와 함께 나누고 싶어

사랑인가봐, 너와 나
시작됐나봐, 너와 나
우리 둘 사랑 하게 됐다고
말할 수 있어

This Love, Love, Love
This Love, Love, Love
This Love, Love, Love
사랑하게 됐어


==Romanization==

maen cheoeum keu narui nan
ama mollatgetji ireon nal
eosaekhaesseotdeon uri moseupi
eojeman gateunde

kieokhago isseulkka
uri jamsi meolli itdeon nal
jamdeulgi himdeun nae moseup
nae mami jakku neol chatdeon nal

* eotteon mamilkka keudaewa na
gateun mamilkka keudaewa na
han gaji naege bunmyeonghan geoseun
hamkke isseoya utneundaneun geot

sarangingeolkka neowa na
gateun mamilkka neowa na
uriga sarang hage dwaetdago
malhaedo doelkka

hana dul ssik chueogi
neureogamyeon gage doelsurok
neoui gyeoteseo iksukhaejin na
neoreul chatkedoen na

neoreul wihae junbihan
hwaryeohaji mothan sungandeul
yeppeugo jo eungeotdeulman
badaya haneun keudae inde

Repeat *

sarangin geolkka neowa na
gateun mamilkka neowa na
uriga sarang hage dwaetdago
malhaego sipeo

akkyeojulkke (eolmankeum) jikyeojulkke (eolmamankeum)
gyeo ulboda hayage keudaereul
huinnuni danokado
jigeum cheoreomman hamkkehallae

sarangin gabwa keudaewa na
sijagin gabwa keudaewa na
ijeya naega hal su itneun mal
keudaewa hamkke nanugo sipeo

sarangin gabwa neowa na
sijakdwaet nabwa neowa na
uri dul sarang hage dwaetdago
malhal su isseo

This Love, Love, Love
This Love, Love, Love
This Love, Love, Love
saranghage dwaesseo


==Translation==

I probably didn't know
How I was on the first day, how awkward we were
It feels like it was just yesterday

Would you remember
The brief moment we were separated
How hard it was for me to fall asleep
How hard it was for me and my feelings
The days I always looked for you

* What kind of feelings do we have - You and I
Do we have the same feelings - You and I
One thing that I'm sure of
Is that we have to be together to smile

Is this love, you and I?
Do we have the same feelings, you and I?
Is it okay to say that we fell in love?

As our memories get bigger, one by one
I get used to being by your side
I find myself looking for you

These lacking moments that I've prepared for you
You are only deserving of the prettiest things

Repeat *

Is this love
You and I, do we have the same feelings?
You and I, I want to be able to say that we fell in love

I'll cherish you and protect you
Even if the winter snow that resembles you all melt away
I want to be with you like right now

I think it's love, you and I
I think this is the start, you and I
The day I finally know my feelings
I want to share it with you

I think it's love, you and I
I think this is the start, you and I
I can say that we fell in love now

This Love, Love, Love
This Love, Love, Love
This Love, Love, Love
We fell in love
Em thực sự không biết
Ngày đầu tiên em đã như thế nào và chúng ta đã thật lùng túng ra sao
Cứ như chỉ vừa mới hôm qua thôi vậy

Anh còn nhớ không
Những khoảng khắc ngắn ngủi chúng ta chia xa
thật khó cho em để có thể ngủ yên giấc
Thật khó cho em và những cảm giác của em
Đó là những ngày em luôn ngóng chờ anh.

Chúng ta đang có cảm giác gì thế này?- Em và anh
Không biết liệu đôi ta có chung cảm nhận không- Em và anh
Nhưng có một điều anh có thể chắc chắn rằng
Chúng ta sẽ mỉm cười cùng nhau.

Liệu đây có phải là tình yêu?-Em và anh
Liệu đôi ta có cùng cảm giác , em và anh
Liệu đã đến lúc để nói rằng đôi ta đang yêu?

Như những kỉ niêm của đôi ta sẽ lớn dần lên, từng chút một
Anh sẽ luôn ở bên cạnh em
Anh nhận ra chính mình đang mong chờ em

Những khoảnh khắc thiếu thốn này anh đã chuẩn bị cho em
*repeat
Đây phải chăng là tình yêu?
anh và em, chúng ta có cùng cảm giác không?
Anh và em, em muốn có thể đc nói rằng chúng ta đang yêu

Anh sẽ yêu thương và bảo vệ em
Dù cho những bông tuyết kia cũng như em đều đã
tan biến
Anh muốn đc ở bên em như giây phút này

Em nghĩ nó chính là tình yêu, anh và em
Em nghĩ đây là khởi đầu, anh và em
Cái ngày mà em nhận ra cảm giác của mình
Em muốn sẻ chia cảm giác đó cùng anh

Anh nghĩ nó chính là tình yêu,Anh và em
Anh nghĩ đây là khởi đầu, anh và em
Giờ đây anh có thẻ nói rằng Chúng ta đang yêu

Tình yêu.,tình yêu, tình yêu này
Tình yêu.,tình yêu, tình yêu này
Tình yêu.,tình yêu, tình yêu này
Chúng ta đang yêu.















1 bản dịch khác

l0ve_jjung.
25-02-2010