===Romanization and Korean lyric==== Some say it’s not over, ‘till it’s over But I guess this is really over now There’s something I gotta say before I let you go Listen 니가 그와 다투고 niga geuwa datugo 때론 그 땜에 울고 ttaeron geu ttaeme ulgo 힘들어 할 때면 난 희망을 느끼고 himdeureo hal ttaemyeon nan huimangeul neukkigo 아무도 모르게 맘 아-아-아프고 amudo moreuge mam a-a-apeugo 니작은 미소면 또 담담해지고 nijageun misomyeon tto damdamhaejigo 니가 혹시나 내 마음을 알게 될까봐 niga hoksina nae maeumeul alge doelkkabwa 알아버리면 우리 멀어지게 될까봐 arabeorimyeon uri meoreojige doelkkabwa 난 숨을 죽여 nan sumeul jug yeo 또 입술을 깨물어 tto ipsureul kkaemureo 제발 그를 떠나 내게 오길 jebal geureul tteona naege ogil Baby 제발 그의 손을 잡지마 Baby jebal geuui soneul japjima Cuz you should be my Lady 오랜 시간 기다려온 날 돌아봐줘 oraen sigan gidaryeo on nal dorabwajwo 노래가 울리면 이제 너는 noraega ullimyeon ije neoneun 그와 평생을 함께하죠 geuwa pyeongsaengeul hamkkehajyo 오늘이 오지 않기를 oneuri oji ankireul 그렇게 나 매일 밤 기도했는데 geureoke na maeil bam gidohaenneunde 네가 입은 웨딩드레스 nega ibeun wedingdeureseu 네가 입은 웨딩드레스 nega ibeun wedingdeureseu 네가 입은 웨딩드레스 nega ibeun wedingdeureseu 내 맘을 몰라줬던 nae mameul mollajwotdeon 네가 너무 미워서 nega neomu miwoseo 가끔은 네가 불행하길 난 바랬어 gakkeumeun nega bulhaenghagil nan baraesseo 이미 내 눈물은 다 마 마 마르고 imi nae nunmureun da ma ma mareugo 버릇처럼 혼자 너에게 말하고 beoreutcheoreom honja neoege malhago 매일 밤 그렇게 불안했던걸 보면 난 maeil bam geureoke buranhaetdeongeol bomyeon nan 이렇게 될꺼란 건 알았는지도 몰라 ireoke doelkkeoran geon aranneunjido molla 난 눈을 감아 nan nuneul gama 끝이 없는 꿈을 꿔 kkeuchi eomneun kkumeul kkwo 제발 그를 떠나 내게 오길 jebal geureul tteona naege ogil Baby 제발 그의 손을 잡지마 Baby jebal geuui soneul japjima Cuz you should be my Lady 오랜 시간 기다려온 날 돌아봐줘 oraen sigan gidaryeo on nal dorabwajwo 노래가 울리면 이제 너는 noraega ullimyeon ije neoneun 그와 평생을 함께하죠 geuwa pyeongsaengeul hamkkehajyo 오늘이 오지 않기를 oneuri oji ankireul 그렇게 나 매일 밤 기도했는데 geureoke na maeil bam gidohaenneunde 네가 입은 웨딩드레스 nega ibeun wedingdeureseu 네가 입은 웨딩드레스 nega ibeun wedingdeureseu 네가 입은 웨딩드레스 nega ibeun wedingdeureseu 부디 그와 행복해 budi geuwa haengbokhae 너를 잊을 수 있게 neoreul ijeul su itge 내 초라했던 모습들은 다 잊어줘 nae chorahaetdeon moseupdeureun da ijeojwo 비록 한동안은 birok handonganeun no oh 나 죽을 만큼 힘이 들겠지만 na jugeul mankeum himi deulgetjiman no oh 너무 오랜 시간을 착각 속에 neomu oraen siganeul chakgak soge 홀로 바보처럼 살았죠 hollo babocheoreom saratjyo 아직도 내 그녀는 날 보고 ajikdo nae geunyeoneun nal bogo 새 하얗게 웃고 있는데 sae hayake utgo inneunde 네가 입은 웨딩드레스 nega ibeun wedingdeureseu 네가 입은 웨딩드레스 nega ibeun wedingdeureseu 네가 입은 웨딩드레스 nega ibeun wedingdeureseu =====Translation==== Some say it’s not over, ‘till it’s over But I guess this is really over now There’s something I gotta say before I let you go Listen You and he would argue Then sometime tears would drip. As you’re struggling, I felt the rays of hope My heart s-s-shattered in the silence And I would calm down as I look at your smile I conceal and hide my feelings away from you Because if you find out, we may be no longer together. I hold my breath And bite my lips Then I hope that she’s by my side, not his. Baby, please don’t hold his hands Cuz you should be my lady I’ve been waiting forever, so please look at me. Once the music starts You’ll take the eternal pledge with him I prayed and hoped that this day would never come The wedding dress you’re wearing (dress) (Girl) The wedding dress you’re wearing (but I’m not the one who’s by your side) (Wedding dress, dress ) The wedding dress you’re wearing, oh no I hated you for not understanding how I felt. So at one point, I even wished for your misery. But my tears were already d-d-dried up. Every night I felt anxious and now if I think about it, I might have already foreseen this event. I close my eyes, And dream an endless dream. Then I hope that she’s by my side, not his. Baby, please don’t hold his hands Cuz you should be my lady Once the music starts You’ll take the eternal pledge with him I prayed and hoped that this day would never come The wedding dress you’re wearing (dress) (Girl) The wedding dress you’re wearing (but I’m not the one who’s by your side) (Wedding dress, dress ) The wedding dress you’re wearing, oh no Be happy with him So I can move on Please erase those pitiful memories of me For a long time It was hard on me, no oh I spent too much time fantasizing And had a lonely life like a fool She’s still looks at me and smiles brightly The wedding dress you’re wearing (dress) (Girl) The wedding dress you’re wearing (but I’m not the one who’s by your side) (Wedding dress, dress ) The wedding dress you’re wearing, oh no | Có người nói rằng mọi chuyện vẫn chưa dừng lại, cho đến khi chúng thực sự kết thúc Nhưng giờ đây, anh đoán rằng chuyện này thực sự đã chấm dứt rồi Có những điều anh phải nói trước khi anh để cho em ra đi Hãy nghe này Sẽ có những lúc em và cậu ta tranh cãi Và rồi những giọt lệ sẽ tuôn rơi Khi em cố tranh cãi, anh cảm thấy tia hi vọng lại lóe lên Trái tim anh vỡ nát trong lặng câm Và anh sẽ nguôi ngoai khi ngắm nhìn nụ cười dịu dàng của em Anh che giấu cảm xúc của mình, không cho em biết Bởi nếu em nhận ra, chúng ta sẽ chẳng bên nhau được bao lâu nữa Anh nín thở và mím môi lại Rồi anh ước rằng cô ấy sẽ ở bên anh, chứ không phải cậu ấy Em ơi, đừng nắm bàn tay đó Bởi em phải là người con gái của anh Anh sẽ mãi đợi chờ em, vì thế, làm ơn hãy nhìn anh đây Một khi bản nhạc cất lên Cũng là lúc em sẽ nguyện bên cậu ấy trọn đời Anh đã cầu nguyện và thầm ước Rằng ngày này sẽ không bao giờ đến Chiếc váy cưới lộng lẫy em đang mặc (Em ơi) Chiếc váy cưới lộng lẫy em đang mặc (Nhưng anh không phải là người được ở bên em) (Váy cưới) Chiếc váy cưới lộng lẫy em đang mặc, ôi không Anh đã ghét em Bởi em chẳng hiểu anh đã cảm thấy như thế nào Vì thế, ở một mặt nào đấy, anh thậm chí đã ước rằng nỗi bất hạnh sẽ bao trùm lấy em Nhưng nước mắt của anh đã cạn khô rỗi Hằng đêm anh cảm thấy âu lo Và giờ đây, nếu anh nghĩ về điều đó, anh có lẽ đã đoán trước được chuyện này Anh nhắm mắt lại Và mơ một giấc mơ bất tận Và rồi ước rằng, cô ấy sẽ ở bên anh, chứ không phải cậu ấy Em ơi, đừng nắm bàn tay đó Bởi em phải là người con gái của anh Một khi bản nhạc cất lên Cũng là lúc em sẽ nguyện bên cậu ấy trọn đời Anh đã cầu nguyện và thầm ước Rằng ngày này sẽ không bao giờ đến Chiếc váy cưới lộng lẫy em đang mặc (Em ơi) Chiếc váy cưới lộng lẫy em đang mặc (Nhưng anh không phải là người được ở bên em) (Váy cưới) Chiếc váy cưới lộng lẫy em đang mặc, ôi không Hạnh phúc bên cậu ta em nhé Như thế anh mới có thể tiếp tục sống Hãy xóa nhòa những ký ức đầy xót thương về anh Trong một thời gian dài Điều đó đã thật khó với anh, ôi không Anh đã dành quá nhiều thời gian cho những nỗi mộng tưởng Và có một cuộc sống thật cô đơn giống như một thằng ngốc Cô ấy vẫn nhìn tôi Và mìm cười rạng rỡ Chiếc váy cưới lộng lẫy em đang mặc (Em ơi) Chiếc váy cưới lộng lẫy em đang mặc (Nhưng anh không phải là người được ở bên em) (Váy cưới) Chiếc váy cưới lộng lẫy em đang mặc, ôi không |