幽兰操 - You Lan Cao - U Lan Tháo - Faye Wong / 王菲 / Wang Fei / Vương Phi

Bản dịch của: waterili

[ti: 幽兰操]
[ar: 王菲]
[mu: 讴歌]
[ly: 韩愈]
[al: “孔子” 电影主题曲]

兰之猗猗, 扬扬其香.
众香拱之, 幽幽其芳.
不采而佩, 于兰何伤?

以日以年, 我行四方.
文王梦熊, 渭水泱泱.
采而佩之, 奕奕清芳.

雪霜茂茂, 蕾蕾于冬,
君子之守, 子孙之昌.

-----Pinyin-----

[ti: Yōu Lán Cāo]
[ar: Wáng Fēi]
[mu: Ou Gē]
[ly: Hán Yù]
[al: "Kǒng zǐ" diàn yǐng zhǔ tí qǔ]

Lán zhī yī yī, yáng yáng qí xiāng.
Zhòng xiāng gǒng zhī, yōu yōu qí fāng.
Bù cǎi ér pèi, yú lán hé shāng ?

Yǐ rì yǐ nián, wǒ xíng sì fāng.
Wén wáng mèng xióng, wèi shuǐ yāng yāng.
Cǎi ér pèi zhī, yì yì qīng fāng.

Xuě shuāng mào mào, lěi lěi yú dōng,
Jūn zǐ zhī shǒu, zǐ sūn zhī chāng.


Thanh thanh nhành lan
Ngan ngát tỏa hương
Quyện mình tiềm ẩn
Thoảng lan dịu dàng
Ngát bởi không ngắt
Là Lan phương nào?

Tháng qua năm qua ...
Bốn phương hành trình
Vị Thủy cuộn cuộn
Văn Vương mộng báo
Quân khiết thanh tao
Nhành lan nguyện trao


Trùng trùng tuyết sương
Nụ nụ ngụ đông
Hé lên chồi lộc
Để danh cháu con
Ca lên lời hát
Một đấng anh hào!

1 bản dịch khác

waterili
02-03-2010