Open Your Heart - Westlife

Bản dịch của: nguyendongthanh

Open Your Heart (Beat)
Sáng tác: Westlife

I didn't mean to let you down
You have to believe it
I don't know what went through my mind
But now I can see

That I waited too long
To tell you how much it matters
Just to be right here with you
But I couldn't think of anything better
I should have told you so

Refrain:
Baby open your heart
Won't you give me a second chance
And I'll be here forever
Open your heart
Let me show you how much I care
And I will make you understand
If you open your heart
To love me once again

I'll try to make it up to you
I want you to know (you have to know)
Baby I swear that I'll be true
And never let go

That I waited too long
To tell you how much it matters
Just to be right here with you
But I couldn't think of anything better
I should have told you so

(Refrain)

We could relive this pain and sorrow
(But we better do it in time)
Start over here and save tomorrow
I wanna make you mine

(Open your heart, give me a second chance, and I'll be here forever) forever
(Open your heart, how much I care)
And I will make you understand
If you open your heart
To love me once again

(Refrain)
Anh không cố ý làm em tuyệt vọng
Em phải tin vào điều đó
Anh không biết cái j đã đi qua tâm trí của anh
Nhưng bây giờ anh có thể nhìn thấy

Rằng anh đã chờ đợi quá lâu
Để nói với em rằng điều đó quan trọng biết chừng nào
Chi muốn được ở bên em ngay bây giờ
Nhưng anh đã không thể nghĩ về bất kì cái j tốt hơn
Anh phải nói với em điều đó

Refrain:
Em àh hãy trải rộng con tim của em ra
Em sẽ không cho anh một cơ hội thứ 2 sao???
Và anh sẽ ở bên em mãi mãi
Để mở của trái tim em ra
Để anh cho em thấy được rằng anh quan tâm nhiều như thế nào
Và anh sẽ làm em hiểu
Nếu em chịu mở con tim của em
Để em lại yêu anh thêm 1 lần nữa

Anh sẽ cố gắng để em quyết định mọi việc
Anh muốn em biết rằng( em phải biết)
Bé àh, anh hứa rằng anh sẽ mãi trung thành vói em
Và không bào giờ ra đi

Rằng anh đã chờ đợi quá lâu
Để nói với em rằng điều đó quan trọng biết chừng nào
Chi muốn được ở bên em ngay bây giờ
Nhưng anh đã không thể nghĩ về bất kì cái j tốt hơn
Anh phải nói với em điều đó

(Refrain)

Chúng ta đã tạo ra những sự đau khổ và nỗi đau đớn cho nhau
Nhưng chúng ta sẽ cải thiện lại những điều đó trong thời gian tới
Để bắt đầu kết thúc chúng tại đây và gìn giữ những điều tốt đẹp của ngày mai
Anh mún em là của anh

(trải rộng con tim của em, cho anh một cơ hội thứ 2,
Và anh sẽ ở bên em mãi mãi) mãi mãi
(trải rộng con tim của em, để anh quan tâm em nhìu hơn thế nữa)
Và anh sẽ làm cho em hỉu
Nếu em chịu mở con tim của em
Để em lại yêu anh thêm 1 lần nữa

8 bản dịch khác

Amy
17-04-2009
conan
09-05-2009
amy
22-09-2009
amy
22-09-2009
Angels
30-10-2009
Ngọc Qua.
10-02-2010
nguyendong.
04-03-2010
sawada196
19-04-2011