Hug - DBSK

Bản dịch của: peha_lov3jj

하루만 니 방의 침대가 되고 싶어
oh baye~
더 따스히 포근히 내 품에 감싸 안고
재우고 싶어
아주 작은 뒤척임도
너의 조그만 속삭임에
난 꿈 속의 괴물도 이겨내 버릴텐데
wu oh~oh~~
내가 없는 너의 하루
어떻게 흘러가는 건지
나를 얼마나 사랑하는지
난 너무나 궁금한데(궁금해)
너의 작은 서랍 속의
일기장이 되고 싶어
알 수 없는 너의 그 비밀도
내 맘속에 담아둘래
너 몰래

하루만 너의 고양이가 되고 싶어
oh baye~
니가 주는 맛있는 우유와 부드러운
니 품 안에서
움직이는 장난에도(장난에도)
너의 귀여운 입맞춤에
wu~oh~oh~
나도 몰래 질투를 느끼고 있었나봐
a~wu~wu~
내 마음이 이런거야
너 밖엔 볼 수 없는거지
누구를 봐도 어디 있어도
난 너만 바라보잖아(보잖아)
단 하루만 아주 친한
너의 애인이 되고 싶어
너의 자랑도 때론 투정도
다 들을 수 있을 텐데
널 위해
In my heart in my soul 나에게 사랑이란
아직 어색하지만 Uh Uh Babe
이 세상 모든 걸 너에게 주고 싶어 꿈에서라도

내 마음이 이런 거야
지켜볼 수만 있어도
너무 감사해 많이 행복해
나 조금은 부족해도(부족해도)
언제까지 너의 곁에(니 곁에)
연인으로 있고 싶어
너를 내 품에 가득 안은 채
굳어버렸으면 싶어
영원히

-----Phiên âm-----

Haruman nibangui chimdaega dwegoshipo
Do dasuhi pogunhi nae pume gamssa ango jaeugo shipo
Aju jagun dwichogimdo noui joguman sogsagime
Nan ggumsogui gwemurdo I gyonae borir thende

Naega obnun noui haru oddohge hulloganun gonji
Narur ormana saranghanunji nan nomuna gunggumhande
Noui jagun sorab sogui irgijangi dwego shipo
Ar su obnun noui gubimirdo
Nae mamsoge damadullae no mollae

Haruman noui goyangiga dwegoshipo
Niga junun mainun uyowa buduroun nipumaneso
Umjiginun jangnanedo noui gweyoun ibmachume
Nado mollae jirthurur nuggigo issona bwa

Nae maumi iron goya
Nobaggen bor su obnun goji
Nugurur bwado odi issodo
Nan noman barabojanha
Dan haruman aju chinhan noui aeini dwego shipo
Noui jasangdo ddaeron thujongdo da durur su issur thende
Nor wihae

In my heart in my soul nayege sarangiran
Ajig osaeghajiman uh uh babe
Isesang modun gor noyege jugoshipo ggumesorado

Nae maumi iron goya jigyo bor suman issodo
Nomu gamsahae manhi haengboghae na jogumun bujoghaedo
Onjeggaji noui gyothe yoniuro igo shipo
Norur nae pume gadug anun chae gudoboryossomyon shipo
Yongwonhi

===Eng Trans===
(Young Woong)
I want to be your bed in your room for just a day
I want to make you go to sleep, comfortably, warmly in my arms

(Mickey)
for you, I'd win over all your problems and all your busy errands,
Even the monster in your dream

(Young Woong)
I wonder how a day without me passes by for you
Im so curious to how much you really love me

(Sia)
I want to be your diary in your little drawer
I want to put all your secrets in my heart, without you knowing

(ChoiKang)
I want to be your kitty for just a day
You feed it warm milk and softly embrace it

(UKnow)
Seeing your playfulness with the cat and your cute kisses to it
I guess I even felt a little jealous

(Mickey) My heart is like this...
(Sia) You're the only person who can see it
(Mickey) No matter who I see, or where I am,
(Sia)I only look at you

(ChoiKang)
I want to be your close lover just for a day
I'd be able to listen to your accomplishments and even your complaints
(Sia)
Just for you

(ChoiKang)
In my heart, in my soul
Love is still something thats awkward to me but
(Young Woong)
I want to you give you everything in this world
Even if it would only be in my dreams

(ChoiKang)
My heart is like this
Just the fact that I can watch over you,
(Sia)
Makes me so grateful, Im so happy, even if I lack a lot

(Young Woong)
I want to be your lover forever
When you are in my arms, I want to become stone
So we can stay this way forever
Vòng tay
Anh muốn là chiếc giường ấm áp của em trong một ngày thôi
Anh muốn đưa em vào giấc ngủ dễ chịu ấm áp trong vòng tay anh
Vì em anh sẽ vượt qua mọi gian lao ngay cả quỷ dữ trong giấc mơ của em
Anh tự hỏ một ngày vắng anh em sẽ cảm thấy thế nào
Anh thật sự tò mò không biết em yêu anh đến thế nào
Anh muốn là quyển nhật kí của em
Anh muốn để tất cả những bí mật của em vào tim mình , em không cần biết
Anh muốn là chú mèo nhỏ của em chỉ trong một ngày thôi
Em sẽ cho anh ly sữa ấm áp và nhẹ nhàng vuốt ve
Nhìn em vui đùa với chú mèo nhỏ và nụ hôn kia
Anh hơi ghen tị một chút đấy
Con tim anh là như thế
Em là người duy nhất thấy được điều này
Cho dù anh gặp bất cứ ai, bất cứ nơi nào anh đến
Anh chỉ thấy mỗi em
Anh muốn là người yêu của em trong một ngày
Anh có thể biết được tài năng của em hay thậm chí là những lời phàn nàn
Chỉ mình em
Trái tim em trong tâm trí anh
Tình yêu là một điều gì đấy ngượng nghịu với anh nhưng..
Anh muốn trao em mọi thứ trên thế gian này
Kể cả khi nó chỉ hiện hữu trong giấc mơ của em
Con tim anh là thế
Anh chỉ có thể ở bên che chở cho em
Nhưng anh cảm thấy thật dễ chịu, hạnh phúc cho dù anh còn thiếu sót nhiều điều
Anh muốn là của em mãi mãi
Khi em trong vòng tay của anh, anh như hoá đá
Liệu chúng ta có thể như thế mãi mãi không em...



1 bản dịch khác