God Must Have Spent A Little More Time On You - N'sync

Bản dịch của: Ngọc

Yeah....
Oh yes
Ohhh..yeah..
Can this be true?
Tell me, can this be real?
How can I put into words what I feel?
My life was complete
I thought I was whole
Why do I feel like I'm losing control?
I never thought that love could feel like this
and you've changed my world with just one kiss.
How can it be that right here with me
there's an angel?
It's a miracle...

Chorus :
Your love is like a river
Peaceful and deep
Your soul is like a secret
That I never could keep
When I look into your eyes
I know that it's true
God must have spent...
A little more time
On you...
(A little more time, yes he did baby)

In all of creation
All things great and small
You are the one that surpasses them all
More precious than
Any diamond or pearl
They broke the mold
When you came in this world
And I'm trying hard to figure out
Just how I ever did without
The warmth of your smile
The heart of a child
That's deep inside
Leaves me purified

(Chorus)
(on you, on you, on you, you....) ohhh...
(on you, on you, on you, you....) yeah...

Never thought that love could feel like this
and you changed my world with just one kiss.
How can it be that right here with me
There's an angel?
It's a miracle...

(Chorus)
Yeah....
Oh vâng
Ohhh..yeah..
Có thể là thật không?
Nói tôi nghe có thể là thật không?
làm sao tôi có thể dùng lời nào cho những gì tôi cảm thấy?
Cuộc đời tôi hoàn hảo
Tôi nghĩ rằng thế là yên bình
Vì sao tôi lại cảm thấy như mình mất bình tĩnh?
Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng tình yêu lại có thể như thế
Em thay đổi thế giới của tôi chỉ bằng một nụ hôn .
làm sao có thể ổn với tôi lúc này
Đó là một thiên sứ chăng ?
Đó là kì diệu ..

[]
Tình em như dòng sông
êm đềm và sâu lắng
Tâm hồn em như điều bí ẩn
tôi chưa từng nắm giữ được
Khi tôi nhìn vào mắt em
Tôi biết đó là sự thật
Chúa trời hẳn đã trải qua
chút thời gian
bên em...
(chút thời gian , đúng thế đấy cưng ngài đã làm thế)

Trong mọi sự sáng tạo
Mọi vật lớn nhỏ
Em là điều nổi bật hơn mọi thứ
quý báu hơn
hơn bất kì viên đá quý nào
Họ đã phá vỡ mọi khuôn mẫu
khi em bước vào thế giới này
và anh thật khó để đếm được
làm sao anh từng trải qua mà thiếu đi
nụ cười ấm áp của em
trái tim thơ dại
sâu bên trong
khiến anh ngây ngô

[]
(bên em ... ohhh...
(bên em..) yeah...

Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng tình yêu lại có thể như thế
Em thay đổi thế giới của tôi chỉ bằng một nụ hôn .
làm sao có thể ổn với tôi lúc này
Đó là một thiên sứ chăng ?
Đó là kì diệu ..

[]

3 bản dịch khác

Dinh Quang
10-02-2009
nnt3107
23-10-2009
Ngọc
08-03-2010