Slow Dancing With The Moon - Dolly Parton

Bản dịch của: doldol

"Slow dancing in the Moon"
Dolly Parton

Sweet little cherry blossom, blooming before her time
Moving her lips to her favorite song, cherishing every rhyme
Swaying her hips to the rhythm, humming along with the tune
Lost in her own little dream world, slow dancing with the moon

Watching her I cannot help but go back in my mind
And suddenly I find I am 15 again
Slow dancing with the moon
Oh, the stars got in my eyes long time ago
And I've lived my life like a love sick clown
In a bittersweet cartoon
Just a dreamy-eyed kid slow dancing with the moon
Watching the girl I'm reminded she's quite a lot like me
Trapped in the suburbs of wonderland, lost in her own fantasy
Somehow my heart never grew up, no one ever burst my balloon
So here I am swirling in star dust slow dancing with the moon

Still believe someday my wildest dreams will all come true
And I'll find someone who'll make me 15 again
But until then I'm slow dancing with the moon
Oh, the stars got in my eyes long time ago
And I've lived my life like a love sick clown
In a bittersweet cartoon
Just a dreamy-eyed kid slow dancing with the moon

Tag:

Still a starry-eyed kid slow dancing with the moon
Kìa cành anh đào bé nhỏ, nở rộ trước mùa xuân
Đôi môi em khẽ đưa theo khúc nhạc, nàng ôm ấp từng vần
Hông đu đưa dập dìu theo bài hát, trải dài theo khúc nhạc
Đắm mình trong giấc mơ bé nhỏ của em, nào ta khiêu vũ cùng trăng...

Không sao rời mắt khỏi em... kỷ niệm xưa chợt ùa về
Bỗng nhiên tôi thấy mình lên 15 thêm lần nữa
Và nhẹ nhàng khiêu vũ cùng trăng...
Oh, những ngôi sao lấp lánh trong mắt tôi từ thời xa xưa ấy
Tôi đã là một thằng hề điên dại với tình yêu
Trong một bức biếm họa đầy đau đớn ngọt ngào
Chỉ là một đứa trẻ mộng mơ thích nhảy múa cùng trăng...

Ngắm nhìn em tôi như thấy mình trong đó
Chìm đắm trong thế giới diệu kỳ, lạc lối trong mộng ảo của bản thân
Trái tim tôi dường như không bao giờ chịu lớn, trên một quả khí cầu không ai phá vỡ dc
Thế nên tôi đã lượn quanh những ánh sao, rồi nhẹ nhàng khiêu vũ cùng trăng...

Tôi tin một ngày nào đó, ngay cả giấc mơ điên rồ nhất cũng trở thành sự thật
Và sẽ tìm ra người lại đưa tôi trở về với tuổi 15
Nhưng cho đến lúc đó tôi vẫn mãi nhảy múa cùng trăng...
Oh, những ngôi sao lấp lánh trong mắt tôi từ thời xa xưa ấy
Tôi đã là một thằng hề điên dại với tình yêu
Trong một bức biếm họa đầy đau đớn ngọt ngào
Chỉ là một đứa trẻ mộng mơ thích nhảy múa cùng trăng
...
...Mãi vẫn là đứa trẻ mộng mơ thích nhảy múa cùng trăng...

3 bản dịch khác

eagle
22-07-2008
doldol
15-09-2008
Harrydo
28-08-2011