Love With No Regrets / 愛不疚 / Love Is Not Enough - Raymond - 林峰 - Lin Feng - Lâm Phong

Bản dịch của: surimata

yee ging juk gau
已經足夠

yiu yuen si yue jau
遙遠是宇宙 
jing jing joi booi hau
靜靜在背後 
hui hon sau jau gau
去看守就夠 

je jung gam gok taai chan hau
這種感覺太親厚 
gong yat cheen gui ya but gau
講一千句也不夠 
jik si yut saat yau gwoh chung dung
即使一剎有過衝動 
waan nei sau
挽你手 
je jung loon ngio taai hon yau
這種戀愛太罕有 
but sui jan jing yung yau
不須真正擁有 
sing chuen
成全 
doh se but dat ying yeen
多捨不得仍然 
see fong sau
是放手

fong sau
放手 
fong hoi soh yau
放開所有 
bei chi gung ji yau
彼此更自由 
fong sau
放手 
kei sut ngoh juet fei ngoi dut but gau
其實我絕非愛得不夠 
fong sau
放手 
kwoot chut soh yau
豁出所有 
waan yau je goh hho yau
還有這個好友 
yee ging
已經 
yee ging juk gau
已經足夠

fong sau
放手 
ngoh dikhin gwa
我的牽掛 
jaau but do jun tau
找不到盡頭 
fong sau
放手 
kei mong nei hung fook sam moh do yau
期望你幸福甚麼都有
ya hui
也許 
ngoi hun sum hau
愛很深厚 
yin yee ngoh jo hon dut tau
然而我早看得透 
fong sau
放手 
ji hoh yung yau

-----
Eng Trans

Hiding within my vision, always lingering beside, can guess love is not present
After happily playing & laughing, and be able to totally retreat; as long as you are happy it’s enough.

This kind of feeling is too loving & warm; to speak a thousand phrases would be insufficient.
What if you were to hear it and afterwards leave
This kind of love is too rare, doesn’t need to completely possess
Giving approval, give (my) blessing wholeheartedly, then let go.

Let go, let go of everything, both will have greater freedom
Let go; in fact it’s not because I do not love enough
Let go, let go of everything without reserve, will still have a good friend
It’s already, already enough.

From a distance, in the background of “universal silence”, just observing is enough.

This kind of feeling is too loving & warm; to speak a thousand phrases would be insufficient.
Even though there was an instant, on impulse where I wanted to hold your hand
This kind of love is too rare, doesn’t need to completely possess
Even with heaviness of heart, (it’s best) to let go.

Let go, let go of everything, both will have greater freedom
Let go; in fact it’s not because I do not love enough
Let go, let go of everything without reserve, will still have a good friend
It’s already, already enough.

Let go, my memories (of you) cannot find an ending
Let go ! Wish you will have happiness & everything.
Maybe, love is very deep, but I have already seen it through
Can only possess when (you) let go.
Anh vẫn bồi hồi tìm sâu trong đôi mắt nhưng chẳng thấy được tình yêu .
Sau những niềm vui thì anh sẽ rút lui , chỉ cần thấy em hạnh phúc thế là đủ.
Cảm giác này quá thân thiết , cho dù có nói cả nghìn câu cũng diễn tả không hết .
Anh chỉ sợ nói ra rồi , em nghe thấy sẽ rời xa anh không.
Tình yêu này quá mong manh khó có thể thành hiện thực .
Anh thật tâm chúc phúc cho em rồi sau đó anh sẽ từ bỏ .
Từ bỏ hết để có thêm tự do cho mình.
Từ bỏ hết không phải vì tình yêu anh dành cho em là không đủ .
Từ bỏ hết tất cả , chúng ta vẫn còn là bạn của nhau.
Với anh thế đã đủ lắm rồi .
Trong một thế giới xa xăm nào đó có một người luôn dõi theo sau em âm thầm che chở cho em , với anh thế là đủ .
Cảm giác này quá thân thiết , cho dù có nói cả nghìn câu cũng diễn tả không hết .
Thậm chí có lúc anh vội vàng nắm tay em .
Tình yêu này quá mong manh khó có thể thành hiện thực .
Thành toàn cho em nhưng mà không nỡ buông tay.
Từ bỏ hết để có thêm tự do cho mình.
Từ bỏ hết không phải vì tình yêu anh dành cho em là không đủ .
Từ bỏ hết tất cả , chúng ta vẫn còn là bạn của nhau.
Với anh thế đã đủ lắm rồi .
Từ bỏ hết những lo lắng không có hồi kết .
Từ bỏ hết , hy vọng em sẽ luôn có được hạnh phúc.
Có lẽ tình yêu anh quá sâu đậm nhưng anh sớm nhìn ra
từ bỏ để hết tất cả ...






1 bản dịch khác

surimata
12-03-2010