Innocence - Avril Lavigne

Bản dịch của: uneydr

Waking up I see that everything is OK
The first time in my life and now it's so great
Slowing down I look around and I am so amazed
I think about the little things that make life great

I wouldn't change a thing about it
This is the best feeling

This innocence is brilliant
I hope that it will stay
This moment is perfect
Please don't go away
I need you now
And I'll hold on to it
Don't you let it pass you by

I found a place so safe, not a single tear
The first time in my life and now it's so clear
Feel calm, I belong, I'm so happy here
It's so strong and now I let myself be sincere

I wouldn't change a thing about it
This is the best feeling

This innocence is brilliant
I hope that it will stay
This moment is perfect
Please don't go away
I need you now
And I'll hold on to it
Don't you let it pass you by

It's a state of bliss, you think you're dreaming
It's the happiness inside that you're feeling
It's so beautiful it makes you wanna cry
It's a state of bliss, you think you're dreaming
It's the happiness inside that you're feeling
It's so beautiful it makes you wanna cry

It's so beautiful it makes you wanna cry
This innocence is brilliant
Makes you wanna cry
This innocence is brilliance
Please don't go away
Cause I need you now
And I'll hold on to it
Don't you let it pass you by

This innocence is brilliant
I hope that it will stay
This moment is perfect
Please don't go away
I need you now
And I'll hold on to it
Don't you let it pass you by
hehe, tui ko liên tưởng đến tình yêu, chỉ là 1 cậu bé sống tù túng từ bé lần đầu tiên tiếp xúc với thiên nhiên thôi ^^
_____________
Tỉnh giấc mình thấy mọi thứ đều êm đềm
Lần đầu tiên trong đời mình và giờ nó thật tươi đẹp
Bước chậm lại mình nhìn quanh và quá đỗi kinh nhạc
Mình nghĩ về những điều nhỏ bé làm cho cuộc sống này kì diệu
Mình sẽ chẳng thay đổi một thứ nào trong đó đâu
Đây là cảm giác ngọt ngào nhất

Sự thơ ngây này thật trong lành, mình mong sao điều đó ở lại mãi bên mình
Phút giây này thật hoàn hảo, \'Xin đừng bỏ ta mà đi, giờ ta rất cần mi\'
Và mình sẽ mãi giữ chặt nó, bạn đừng bao giờ để nó vụt mất nhé

Mình tìm thấy một nơi thật an toàn, chẳng phải rơi một giọt nước mắt nào
Lần đầu tiên trong đời mình và giờ điều đó thật rõ ràng
Cảm thấy yên bình, mình thật sung sướng khi ở đây, nơi mình thực sự thuộc về
Cảm giác đó thật mãnh liệt và giờ mình có thể thành thật với chính mình
Mình sẽ chẳng sửa lại dù chỉ một điều về nó
Đây là cảm giác hân hoan nhất

Sự hồn nhiên này thật tươi sáng, mình mong sao nó ở lại mãi bên mình
Khoảnh khắc này thật hoàn hảo, \'Xin đừng bỏ ta mà đi, giờ ta rất cần mi\'
Và mình sẽ mãi giữ chặt nó, bạn đừng bao giờ để nó vụt mất nhé

Đó là trạng thái phấn chấn làm bạn cảm thấy như chỉ đang mơ
Đó là niềm hạnh phúc trong lòng mà bạn đang cảm thấy
Điều đó tuyệt đẹp đến nỗi làm bạn muốn khóc
Đó là trạng thái phấn chấn làm bạn cảm thấy như chỉ đang mơ
Đó là niềm hạnh phúc trong lòng mà bạn đang cảm thấy
Điều đó tuyệt đẹp đến nỗi làm bạn muốn khóc
Điều đó tuyệt đẹp đến nỗi làm bạn bật khóc

Sự thơ ngây này thật trong lành, mình mong sao điều đó ở lại mãi bên mình
Phút giây này thật hoàn hảo, \'Xin đừng bỏ ta mà đi, giờ ta rất cần mi\'
Và mình sẽ mãi giữ chặt nó, bạn đừng bao giờ để nó vụt mất nhé

Đó là trạng thái phấn chấn làm bạn cảm thấy như chỉ đang mơ
Đó là niềm hạnh phúc trong lòng mà bạn đang cảm thấy
Điều đó tuyệt đẹp đến nỗi làm bạn muốn khóc
Đó là trạng thái phấn chấn làm bạn cảm thấy như chỉ đang mơ
Đó là niềm hạnh phúc trong lòng mà bạn đang cảm thấy
Điều đó tuyệt đẹp đến nỗi làm bạn muốn khóc
Điều đó tuyệt đẹp đến nỗi làm bạn bật khóc

Sự hồn nhiên này thật tươi sáng, mình mong sao nó ở lại mãi bên mình
Khoảnh khắc này thật hoàn hảo, \'Xin đừng bỏ ta mà đi, giờ ta rất cần mi\'
Và mình sẽ mãi giữ chặt nó, bạn đừng bao giờ để nó vụt mất nhé

4 bản dịch khác

kikuru
09-09-2009
uneydr
14-03-2010
tRaNg_kIlL
04-04-2012
fallenleaf
06-05-2012