Voodoo - Adam Lambert

Bản dịch của: koffe_chan

Moon Shine on the bayou
Love shrine, break the taboo
I wanna know what's in your potion
Bound by total devotion

I was looking for love all over
You're the hunter, and I'm your prey
Now I'm lost in a love hangover
I try to leave but I have to stay

Cuz it's voodoo, voodoo, voodoo, voodoo
(under your spell)
Cuz it's voodoo, voodoo, voodoo, voodoo
(under your spell)

Swamp sings of a love bizarre
Snake bites, aligning stars
I'm in rapture, there is no cure
No sanctuary from your allure

I was looking for love all over
You're the hunter, and I'm your prey
Now I'm lost in a love hangover
I try to leave but I have to stay

Cuz it's voodoo, voodoo, voodoo, voodoo
(under your spell)
Cuz it's voodoo, voodoo, voodoo, voodoo
(under your spell)

Cuz the voodoo that you do is all that you can do to make me into your fool
Cuz when you do the voodoo I'm just like a doll that the pins keep pushing into

So every time I try to break this trance
I'm so afraid I'll miss my chance, to be bewitched bothered by you
I just gotta say I want your hex, I don't want to live without your hex
I'm so obsessed with your sexiness, yeeee---ah

Cuz it's voodoo, voodoo, voodoo, voodoo
(under your spell)
Cuz it's voodoo, voodoo, voodoo, voodoo
(under your spell)
Cuz it's voodoo (try to break this trance)
Voodoo (so afraid I'll miss my chance)
To be bewitched, bothered by you (under your spell)
Voodoo (gotta say I want your hex)
Don't want to live without your hex
So obsessed with your sexiness
Ánh trăng lặng trải trên nhánh sông
Tình yêu thiêng liêng phá vỡ mọi cấm kị
Tôi thực muốn biết có gì trong liều thuốc độc của em
Bị giới hạn bởi sự hiến dâng hoàn toàn

Tôi đã kiếm tìm tình yêu ở khắp mọi nơi
Em là thợ săn và tôi là con mồi
Giờ tôi lạc lối trong dư vị tình yêu
Tôi cố để rời đi nhưng rồi tôi phải ở lại

Vì nó là bùa mê(dưới câu thần chú của em)
Vì nó là bùa mê (dưới câu thần chú của em)

Đầm lầy hát về một tình yêu lạ kỳ
Cú cắn rắn độc, những ngôi sao thẳng hàng
Tôi đang trong sự sung sướng vô ngần không gì chữa được
Không nơi trốn tránh từ sự quyến rũ của em

Tôi đã kiếm tìm tình yêu ở khắp mọi nơi
Em là thợ săn và tôi là con mồi
Giờ đây tôi lạc lối trong dư vị tình yêu
Tôi cố để rời đi nhưng rồi tôi phải ở lại

Vì nó là bùa mê(dưới câu thần chú của em)
Vì nó là bùa mê (dưới câu thần chú của em)

Vì bùa mê em tạo ra là tất cả những gì em có thể làm tôi rơi vào sự lừa gạt của em
Vì khi em thực hiện thứ bùa mê ấy thì tôi chỉ hệt con búp bê bùa kim vẫn cắm trong thân
Lúc nào tôi cũng gắng phá vỡ trạng thái mê mẩn này
Tôi thực sự sợ rằng tôi sẽ lỡ những cơ hội của tôi, những lúc bị bỏ bùa mê phiền muộn bởi em
Tôi buộc phải nói rằng tôi muốn phép ma mị của em
Tôi không muốn sống mà thiếu phép màu xấu xa của em
Tôi đã quá ám ảnh bởi sự khiêu gợi của em mất rồi

Vì nó là bùa mê(dưới câu thần chú của em)
Vì nó là bùa mê (dưới câu thần chú của em)
Vì nó là bùa mê(gắng phá vỡ trạng thái mê mẩn này)
Bùa mê ( thực sự sợ rằng tôi sẽ lỡ những cơ hội của mình)
Bị bỏ bùa, phiền muộn bởi em
Bùa mê (buộc phải nói rằng tôi muốn thứ phép ma mị của em
Thực không muốn sống mà thiếu phép màu xấu xa của em

Đã quá ám ảnh bởi sự khiêu gợi của em mất rồi

2 bản dịch khác

joker_2712
07-03-2010
koffe_chan
19-03-2010