==Japanese Lyrics== (1Aver.) 鏡に映った かけ違えたシャツのボ� �ン そんなささいなことで 君がいれば� �よかったと思う 逢えない時間が 僕らの愛を強くし� � 言葉に・・ (1Bver.) それぞれを待つ日々は 忙しく過ぎ� �けど こんなにも こんなにも ただ (1サビver.) 逢いたくて ずっと君を想うよ 心� �ら君を もう一度 My Heart 伝えたくて 君が呼べば 僕は行くよ 君のそばで 笑いたいんだよ (ブリッジver.) 君が望むなら すべてを尽くして 君の描く未来への夢を 叶えたい (2サビver.) どんな日も ずっと君を想うよ 心から君を もう二度と Your heart 離さないから 君が泣けば 僕は行くよ 君をいつも守りたいんだよ (ラストサビver.) 何度でも To heart 僕は Smile for you 悲しくても うれしくても 君のそばで 笑いたいんだよ My love, with all my heart Find me, and I'll be there for you ==Romaji (1Aver.) Kagamini utsutta kakechigaeta shatsuno botan Sonna sasaina kotode kimiga ireba yokattato omou Aenai jikanga bokurano aiwo tsuyoku****a Kotoba ni .. (1Bver.) Sorezorewo matsu hibiha isogashiku sugirukedo Konnanimo konnanimo tada (1 Sabi ver.) Aitakute zutto kimiwo omouyo kokorokara kimiwo Mouichido My Heart Tsutaetakute Kimiga yobeba bokuha yukuyo Kimino sobade waraitaindayo (Bridge ver.) Kimiga nozomunara subetewo tsuku****e Kimino egaku miraiheno yumewo kanaetai (2 Sabi ver.) Donnahimo zutto kimiwo omouyo kokorokara kimiwo Mou nidoto Your heart hanasanaikara Kimiga nakeba bokuha yukuyo Kimiwo itsumo mamoritaindayo (Last Sabi ver.) Nandodemo To heart Bokuha Smile for you Kanashikutemo ureshikutemo Kimino sobade waraitaindayo My love, with all my heart Find me, and I'll be there for you ==Eng Trans== (1Aver.) Reflected on the mirror, the buttons of my shirts are in the wrong buttonholes Even with these little things, I truly long for you The time we cannot spend together, has deepened our love If I'm at a loss in words, I'll just kiss you lightly on your cheek (1Bver.) The days longing for each other quickly passes by So fast, so fast, only.. (1st hook-line ver.) I miss you, my thoughts are always with you, from the bottom of my heart Once again, I want to give my heart to you If you call me, I’ll go to you I want to smile by your side (Bridge ver.) If it is your wish, I’ll try every means I want to grant your imagined future dreams (2nd hook-line ver.) Everyday, my thoughts are with you, from the bottom of my heart I’ll never, Your heart, leave you If you cry, I’ll go to you I want to forever stand by you (Last hook-line ver.) For countless times, to heart I’ll smile for you Even though sad, or happy I want to smile by your side My love, with all my heart Find me, and I'll be there for you | Anh nhìn vào gương và thấy chiếc áo đang mặc đã bị sổ nút. Chỉ cần những việc nhỏ như thế cũng khiến anh nghĩ rằng, nếu có em ở đây thì tốt biết bao. Những lúc không ở bên nhau cũng làm cho tình yêu của chúng ta mạnh mẽ hơn. Tất cả những từ ngữ đều bị khoá lại và nhẹ nhàng anh hôn lên má em. Và như thế, từng ngày ta chờ đợi nhau trôi qua trong bộn bề, dù là như thế, dù có là như thế Anh rất muốn gặp em. Anh chỉ nghĩ đến em mà thôi muốn nói với em một lần nữa rằng chỉ cần em goi, anh sẽ đến bên em. Anh muốn mỉm cười bên cạnh em. Một khoảnh khắc bất chợt trái tim đã bị tổn thương những nỗi đau mà không thể chữa lành một mình được, anh sẽ chữa lành cho em. Dù nếu bây giờ anh không thể gặp em anh vẫn muốn ôm lấy bóng hình em. Dù là ngày nào đi nữa anh vẫn luôn nghĩ về em từ sâu trong trái tim mình anh không muốn phai chia cắt với trái tim em lần nữa. Nếu em khóc anh sẽ đến bên em, anh luôn muốn bảo vệ em, mãi mãi. Nếu em ước điều gì, anh sẽ thực hiện tất cả cho em tương lai em mà em mong ước, những giấc mơ vĩnh hằng. Anh muốn biến tất cả thành hiên thực. Anh muốn gặp em, anh chỉ nghĩ đến em mà thôi, dù bao nhiêu lan di nữa vẫn sẽ là nụ cười gửi đến trái tim em. Dù lúc vui hay khi buồn anh cũng muốn được mỉm cười bên cạnh em bằng cả trái tim. Hãy tìm anh và anh sẽ ở đây vì em...! |