ALWAYS Bon jovi This Romeo is bleeding, but you can't see his blood It's nothing, but some feelings, that this old dog kicked up It's been raining since you left me, now I'm drowning in the flood You see, I've always been a fighter, but without you, I give up Now I can't sing a love-song, like the way it's meant to be Well, I guess, I'm not that good anymore, but baby, that's just me And I will love you, baby, always And I'll be there forever and a day, always Now your pictures that you left behind, are just memories of a different life Some that made us laugh, some that made us cry One that made you have to say goodbye What I'd give to run my fingers through your hair To touch your lips, to hold you near When you say your prayers, try to understand I've made mistakes, I'm just a man When he holds you close, when he pulls you near When he says the words, you've been needing to hear I'll wish, I was him, 'cause those words are mine To say to you til the end of time And I will love you, baby, always And I'll be there forever and a day, always If you told me to cry for you, I could If you told me to die for you, I would Take a look at my face there's no price, I won't pay To say these words to you Well, there ain't no luck in these loaded dice But baby, if you give me just one more try We can pack up our old dreams and our old lives We'll find a place, where the sun still shines And I will love you, baby, always And I'll be there forever and a day, always I'll be there, 'til the stars don't shine 'Til the heaven's bursts and the words don't rhyme And I know when I die, you'll be on my mind And I'll love you, Always, always Oh baby, don't you do me no wrong Baby, don't you do me no wrong Baby, don't you throw it away Oh yeah, Come on. | Kẻ si tình này vẫn đang rỉ máu, nhưng em chẳng thấy được gì đâu chẳng có gì cả ngoài một số cảm xúc thốt lên một cách vô nghĩa Trời vẫn không ngừng đổ mưa từ ngày em ra đi và bây giờ tôi đang ngập chìm trong nước lũ Em biết tôi đã từng là một chiến binh nhưng không có em, tôi đã đầu hàng Giờ đây tôi chẳng thể hát một bản tình ca theo đúng nghĩa của nó Tôi đoán rằng tôi đã không tốt nhưng em hỡi, tôi chỉ là một con người thôi mà và tôi sẽ vẫn luôn yêu em, mãi mãi Tôi sẽ yêu em bây giờ tới sau này, mãii mãi tôi sẽ yêu em cho tới khi mặt trời ngừng chiếu sáng cho tới khi thiên đường bố cháy, khi những ngôn từ không còn vang lên nữa. Tôi biết rằng cho tới khi tôi chết em sẽ vẫn ở đó- trong tâm trí của tôi Và tôi yêu em, luôn là như thế. Những khoảnh khắc em đã bỏ lại sau lưng, giờ chỉ là những kỉ niệm về một cuộc đời khác Có những kỉ niệm khiến chúng ta cười, có những kỉ niệm khiến ta khóc và một trong số đó đã khiến em nói lời chia tay Tôi phải làm gì để được lùa tay vào tóc em, để được chạm vào môi em, được ôm em thật gần, để hiểu được những điều em nguyện cầu Tôi đã phạm sai lầm tôi chỉ là một con người bình thường thôi mà em Khi hắn ta ôm em, khi hắn kéo em lại gần khi hắn ta thầm thì với em những điều em muốn nghe Tôi ước giá như tôi là hắn Bởi những lời đó là lời tôi dành để nói với em tới tận cuối cuộc đời Và tôi sẽ vẫn luôn yêu em, luôn là như thế Tôi sẽ yêu em bây giờ và mãi mãi, luôn luôn như thế Nếu em bảo tôi hãy khóc vì em, tôi sẽ khóc Nếu em nói tôi hãy chết vì em, tôi sẽ làm Hãy nhìn tôi này em ,không có một cái giá nào mà tôi không trả để được nói với em những điều này. Chẳng có may mắn nào dành cho tôi trong những trò chơi xúc xắc này Nhưng người yêu hỡi, hãy cho tôi dù chỉ một cơ hội nữa thôi chúng ta sẽ tìm lại những giấc mơ và năm tháng của ngày xưa chúng ta sẽ tìm tới nơi mà mặt trời vẫn luôn chiếu sáng và tôi sẽ vẫn luôn yêu em, mãi mãi Tôi sẽ yêu em bây giờ tới sau này, mãii mãi tôi sẽ yêu em cho tới khi mặt trời ngừng chiếu sáng cho tới khi thiên đường bố cháy, khi những ngôn từ không còn nhịp điệu nữa. Tôi biết rằng cho tới khi tôi chết em sẽ vẫn ở đó- trong tâm trí của tôi Và tôi yêu em, luôn là như thế. |