If I Never See Your Face Again (ft. Rihanna) - Maroon 5

Bản dịch của: devil28


If I Never See Your Face Again

[Adam]
Now as the summer fades, I let you slip away
You say I’m not your type, But I can make you sway.
It makes you burn to learn, You’re not the only one
I'd let you be if you put down your blazing gun.

[Rihanna]
Now you’ve gone somewhere else, Far away
I don’t know if I will find you (find you, find you).
But you feel my breath, On your neck
Can’t believe I’m right behind you (right behind you).

[Both]
‘Cause you keep me coming back for more
And I feel a little better than I did before
And if I never see your face again, I don’t mind
‘Cause we gone much further than I thought we'd get tonight

[Rihanna]
Sometimes you move so well
It’s hard not to give in.

[Adam]
I’m lost, I can’t tell
Where you end and I begin.

[Rihanna]
It makes you burn to learn
I'm with another man.

[Adam]
I wonder if he’s half
The lover that I am.

[Adam]
Now you’ve gone somewhere else, Far away
I don’t know if I will find you (find you, find you).
But you feel my breath, On your neck
Can’t believe I’m right behind you (right behind you).

[Both]
‘Cause you keep me coming back for more
And I feel a little better than I did before
And if I never see your face again, I don’t mind
‘Cause we gone much further than I thought we'd get tonight

[Adam]
Baby, baby
Please believe me
Find it in your heart to reach me
Promise not to leave me behind
(Promise not to leave me behind)

[Rihanna]
Take me down, but take it easy
Make me think but don’t deceive me
Talk to me bout taking your time
(Talk to me, talk to me)

[Rihanna]
‘Cause you keep me coming back for more
And I feel a little better than I did before

[Both]
And if I never see your face again, I don’t mind
‘Cause we gone much further than I thought we'd get tonight

[Both]
‘Cause you keep me coming back for more
And I feel a little better than I did before
And if I never see your face again, I don’t mind
‘Cause we gone much further than I thought we'd get tonight
♥ Dịch bởi: devil28

Nếu không bao giờ gặp lại nữa

Giờ khi mùa hè dần phai
Anh để Em trượt mất
Em nói Anh ko phải la` mẫu người của Em
Nhưng Anh có thể làm Em đu đưa
Nó làm em tức giận để biết
Em không phải là người duy nhất
Anh sẽ để em yên nếu em
bỏ xuống cây súng rực sáng của em

Giờ em đã đi đâu đó
Xa xôi
Anh không biết nếu anh sẽ tìm thấy em
Nhưng anh cảm giác hơi thở em
Trên cổ anh
Không thể tin anh ngay phía sau em

Vì em làm anh cứ trở lại tìm em nữa
Và anh cảm giác một chút tốt hơn trước đây
Và nếu em không bao giờ thấy mặt anh nữa
Em không bận tâm
Vì chúng ta đã đi xa hơn em tưởng
chúng ta sẽ có được đêm nay

Đôi khi anh chuyển động quá hay nó khó để không chịu thua
Anh lạc lối,
Anh không thể biết được chổ em kết thúc và anh bắt đâu

Nó làm anh tức giận để biết
Em với một người đàn ông khác
Anh tự hỏi hắn có được phân nữa
Kẻ nhân tình như anh

Giờ em đã đi đâu đó
Xa xôi
Anh không biết nếu anh sẽ tìm thấy em
Nhưng em cảm giác hơi thở anh
Trên cổ em
Không thể tin anh ngay phía sau em

Vì em làm anh cứ trở lại tìm em nữa
Và anh cảm giác một chút tốt hơn trước đây
Và nếu em không bao giờ thấy mặt anh nữa
Em không bận tâm
Vì chúng ta đã đi xa hơn em tưởng
chúng ta sẽ có được đêm nay

Em yêu, em yêu xin hãy tin anh
Hãy bỏ chút lòng để tìm đến anh
Hãy hứa đừng bao giờ bỏ anh lại phía sau
(Hãy hứa đừng bao giờ bỏ anh lại phía sau)

Đưa em xuống, nhưng từ từ thôi
Làm em nghĩ nhưng đừng lừa dối em
Nói với em về cho anh chút thời gian
(Nói với em, nói với em)

Vì anh làm em cứ trở lại tìm anh nữa
Và em cảm giác một chút tốt hơn trước đây
Và nếu em không bao giờ thấy mặt anh nữa
Em không bận tâm
Vì chúng ta đã đi xa hơn em tưởng
chúng ta sẽ có được đêm nay

Vì em làm anh cứ trở lại tìm em nữa
Và anh cảm giác một chút tốt hơn trước đây
Và nếu anh không bao giờ thấy mặt em lần nữa
Anh không bận tâm
Vì chúng ta đã đi xa hơn anh tưởng
chúng ta sẽ có được đêm nay

2 bản dịch khác

devil28
19-09-2008
kimlen
12-04-2011