Living To Love You - Sarah Connor

Bản dịch của: *Kpop Boiz*, happydream

Living To Love You

All we had was just one summer
Two lovers strolling in the park
But like they say the world keeps turning
As the leaves were falling we should fall apart

Now I'm waiting for the winter
To build my castle out of ice
And deep inside there's a massive building
Theres a crystal lake of all the tears I've cried

[Chorus]
Baby for all my life,
Don't you know that it's true
I'm living to love you
So baby don't think twice,
If you feel what I feel
Trust your heart and do what I do
Cause I'm living to love you
I'm living to love you

When you're gone, it's not forever
Cause you're remaining in my heart
So tell me why I feel this aching
Every time I think of you when we're apart

[Chorus]

I admit that from time to time
I'm feeling insecure and think I'm gonna lose my mind
Don't let it show, no
No, no, no, no, no, no
I don't think I'll ever understand
That our love should never have a happy end
So I'm really gonna try my best to let you know
To let you know

(Don't you know that it's true)
I've been knowing it's true
(I'm living to love you)
I'm living to love you
(So baby don't think twice)
Think twice
(If you feel what I feel
Trust your heart, do what I do)

When I know the angels
They will see my smile
And if they wanna know the reason
I will show them why

Baby for all my life, ohh yes
I'm living to love you
Sống để yêu anh

Mình chỉ bên nhau có một mùa nắng ấm
Như những cặp tình nhân, mình dạo bước bên nhau
Nhưng như người ta nói, thế gian vẫn đổi thay
Lá úa lìa cành, còn chúng mình cũng lìa xa như vậy

Giờ em chỉ chờ đến mùa giá lạnh
Để xây toà lâu đài bằng những tảng băng
Để giấu sâu một thứ vô cùng lớn bên trong
Ấy là cả một hồ đầy nước mắt em tuôn chảy

(Chorus)

Anh yêu ơi trọn suốt cuộc đời này
Anh có biết chân lý kia chẳng hề thay đổi
Rằng không được yêu anh, làm sao em sống nổi
Anh yêu ơi, đừng suy nghĩ quá xa xăm

Nếu anh cảm thấy được những gì em cảm thấy trong lòng
Hãy đặt niềm tin vào sự chỉ dẫn của con tim nhỏ bé
Và hãy làm những gì như em vẫn từng làm, anh nhé
Bởi em sống cuộc đời này, chỉ là để yêu anh

Dù anh ra đi, cũng chẳng là mãi mãi
Bởi trái tim em luôn giữ dáng hình anh
Nhưng hãy nói em hay, sao khi biết phải xa anh
Con tim em vẫn cứ hoài nhói đau đến vậy

(Chorus)

Em đã bao nhiêu lần thú nhận
Rằng em đã lo, đã sợ hãi vô ngần
Đừng bộc lộ ra điều đó ơi anh
Đừng, xin anh đừng bao giờ làm thế

Em chẳng nghĩ một lúc nào mình sẽ
Nhận ra chuyện tình mình rồi sẽ chẳng ra sao
Nhưng em mong một chuyện tình có hậu biết bao
Em sẽ gắng hết mình để anh cũng nhận ra điều ấy

(Anh ơi, anh có thấy)
Còn em đã thấy rồi, chân lý ấy… từ lâu
Rằng không được yêu anh, em chẳng sống nữa đâu
(Nên anh đừng suy nghĩ xa xăm như vậy)
Nếu anh cảm thấy được những gì em cảm thấy
Hãy đặt niềm tin vào sự chỉ dẫn của con tim
Và hãy làm những gì như em vẫn từng làm

Để một khi em gặp được những thiên thần
Họ sẽ thấy nụ cười trên môi em hé nở
Và nếu họ muốn biết lý do cho điều ấy
Em sẽ cho họ hay chẳng do dự bao giờ

Rằng anh yêu ơi, trọn suốt cuộc đời này
Em chỉ sống để được yêu anh đấy!

7 bản dịch khác

luvwolf
29-07-2008
lovelydian.
26-11-2009
binxam
23-02-2010
*Kpop Boiz.
28-03-2010
TRUONG CON.
22-08-2010
vietchienn.
25-10-2010
kiung820
16-03-2011