Forever Love - DBSK

Bản dịch của: gtuyen

massugu futari wo terashita
yuuyake kirameiteru
ma made kanjita koto nai kurai
mune no fukaku ga atsui
hitori demo heikisante
iikikase nagara
jibun ni uso wo tsuite
sugoshite kita keredo
korekara wa kimi dake wo hanasanai
nandomo nandomo okuruyo
kimi ga sagashiteiru mono
mayoi mo subete wo tokashite
ikite ikou FOREVER LOVE
sakamichi nagai kageyosete
nigitta te no kanshoku
yasashiku yawarakaku setsuna sa wo
keshite yuku mitai datta
donna mirai egaiteru no
osanai koro no kimi no sugata wo sora ni
ukabete mitsuketa ichiban boshi
ima kimi ni ageyou
nandomo nandomo utauyo
taisetsu na kimi no tameni
kono yo de hitotsu no tashikana
takara mono BELIEVE IN LOVE
You're the only love
Forever
tatoe donna toki datte
mamori nuku jishin aru sa
kokoro ni sasatta toge wo
nuita nara dakiatte
hateshinai yume wo miyou
nandomo nandomo kanaeyou kimi ga nozomu koto subete
kono yo de hitotsu no tashikana kagayaki wo BELIEVE IN LOVE
nandomo nandomo okuruyo kimi ga sagashiteiru mono
mayoi no subete wo tokashite ikite yukou futari de
You're the only love forever

ENGTRANS
Shining right before our eyes,
The glittering sunset
Inside my chest, a profound love
Like nothing I have ever felt before

If I say to myself that I'm fine on my own,
I'm telling a lie

I've been passing time like this,
But from now on,
You're the only one I'll never part from

Time and time again
I'll send it to you, what you're looking for
All your hesitation will melt away,
Let's live and FOREVER LOVE

With shadows inching closer on a steep path,
The feel of your clasped hand
It seemed like that gently, tenderly erased the pain

What kind of a future are you painting?
The image of your young self
Finding the first star of the evening
Now, I'll give it to you

Time and time again I'll sing for you, my precious one
The single most undeniable treasure in this world,
BELIEVE IN LOVE

You're the only love forever

No matter when
I'm confident that I'll protect you forever
The thorns stuck deep within your heart
If they're pulled out, I'll hold you close
An endless dream

Time and time again I'll grant it for you,
Everything that you wish for
The single most undeniable brilliance in this world,
BELIEVE IN LOVE
Time and time again I'll give it to you,
What you're looking for
All your hesitation will melt away
And let's live, together

You're the only love forever
chiều hoàng hôn lấp lánh soi rọi ngay trước mắt chúng ta
Có một điều tồi tệ nhất mà trước đây anh chưa từng gặp phải
Đó là từ thẳm sâu trong lồng ngực nóng bỏng anh nhận ra
Anh đang tự lừa dối bản thân mình khi nghĩ rằng “Dù chỉ c ó một mình, anh vẫn ổn”
Từ giây phút này
Anh mãi không rời xa em.
Anh sẽ mang đến cho em tất cả những ji em đang kiếm tìm
Bỏ qua tất cả những lỗi lầm
Chúng ta hãy sống với tình yêu bất diệt nhé em.
Anh sẽ si ết chặt tay em nhẹ nhàng, êmdịu.
Chúng ta cùng xóa tan đi những lo âu muộn phiền
Dù đường đèo dốc cheo leo
Anh nguyện là hình bóng cho em dựa vào.
Em đang vẽ ji cho tương lai?
Anh sẽ dành tặng cho em_Người anh đã tìm thấy từ thủa ấu thơ
Mỗi khi ngước nhìn lên bầu trời cao anh đều thấy
Em_trong dáng hình ngôi sao sáng nhất.
Dành tặng em ngàn lời ca.
Em là điều quý giá nhất trong th ế gian.
Hãy tin vào tình yêu của anh
Em là duy nhất và mãi mãi…
Anh có đủ tự tin rằng : bất kể lúc nào anh cũng sẽ che chở cho em
Giúp em hàn gắn những vết thương lòng trong trái tim
Ôm em thật chặt
Và đó sẽ là giấc mơ không lụi tàn
Luôn luôn cầu chúc những ước nguyện của em trở thành hiện thực
Believe in love.
Em là tình yêu sáng chói nhất thế gian.
Anh sẽ mang đến cho em tất cả những ji em đang kiếm tìm.
Bỏ qua tất cả những lỗi lầm.
Chúng ta hãy sống với tình yêu bất diệt nhé em.
Hai chúng ta…


3 bản dịch khác

scarletwor.
18-06-2009
whatgoeswr.
06-01-2010
gtuyen
31-03-2010