Stuck - Lindsay Lohan

Bản dịch của: thangkho_no1

I wasn't looking but I found you
I wasn't ready but you got me anyway
I wasn't looking but I had to
And now it seems like I can't never look away

I'm going...down down down
I am not myself when you are around
Round round
Not matter what I do
It's too fast, too slow
This won't last but I should go
But I can't help it
I can't, I am...

Stuck stuck stuck
I can try to run
But I am out of luck, luck, luck
It doesn't matter where I go, I feel stuck,
Sticky fingers, sticky hands, sticky…
I am stuck stuck stuck
And I ain't going I'm stuck

I didn't listen but I heard you
I wasn't there and yet you swept me off my feet
And there is no one I can turn to
Yeah I can run but you have got me on the peak,

I am not okay, kay, kay
Once again my heart got in the way, way, way
Not matter what I do
It's too wrong, too right
Tried to reason, tried to fight
But I can't help it
I can't, I am...

Stuck stuck stuck
I can try to run
But I am out of luck, luck, luck
It doesn't matter where I go, I feel stuck,
Sticky fingers, sticky hands, sticky…
I am stuck stuck stuck

I'm still stuck
Stuck stuck
I can try to run
But I am out of luck, luck, luck
It doesn't matter where I go
I'm still stuck
I can try to run
But I am out of luck, luck, luck
Stuck stuck
I'm stuck stuck

I can't, I am...

Stuck stuck stuck
I can try to run
But I am not unlocked, locked, locked
It doesn't matter where I go, I feel stuck,
Sticky fingers, sticky hands, sticky…
I am stuck stuck stuck
And I ain't going I'm stuck




Em chẳng hề nhìn nhưng em vẫn thấy anh
Em chẳng hề sẵn sàng nhưng vẫn có em bằng mọi cách
Em chẳng hề muốn nhìn nhưng em lại phài làm thế
Và giờ thì dường như em chẳng thể nào quay đi được nữa

Em đang gục ngã...
Em không còn là chính mình khi anh cứ ở bên...
Dù em có làm gì
Quá nhanh, rồi lại quá chậm
Chuyện này sẽ không phải là cuối cùng nhưng em nên ra đi
Em không thể nào chịu nổi
Em không thể, em đang...

Bế tắc...
Em có thể cố gắng chạy chốn
Nhưng em thật đen đủi...
Dù cho em có đi đâu, em cũng thấy thật bế tắc
Ngón tay đau đớn, bàn tay cũng vậy, đau đớn...
Em đang bế tắc...
Và em không đi nữa bởi em đang bế tắc

Em chẳng muốn nghe nhưng em lại nghe thấy tiếng anh
Em chẳng hề ở đó và rồi anh khiến em chẳng thể đứng trên chính đôi chân mình
Và chẳng có ai để em có thể đến bên
Em có thể chạy nhưng cuối cùng anh vẫn có được em

Em không hề ổn...
Một lần nữa trái tim em lại cảm thấy vậy...
Dẫu em có làm gì
Sai lầm, hay đúng đắn
Cố tìm lí do, cố gắng đấu tranh
Nhưng em không thể chịu nổi
Em không thể, em đang...

Bế tắc...
Em có thể cố gắng chạy chốn
Nhưng em thật đen đủi...
Dù cho em có đi đâu, em cũng thấy thật bế tắc
Ngón tay đau đớn, bàn tay cũng vậy, đau đớn...
Em đang bế tắc...
Và em không đi nữa bởi em đang bế tắc

Lặp lại:
...

2 bản dịch khác

thangkho_n.
01-04-2010
cactus89
01-04-2010