Seconds - Nathan Walters

Bản dịch của: quynh14_11

I feel like a ticket
That you've used
I feel like a pavement
Under your shoe
Like a piece of paper
You would lose
What am I to you?

I feel like I'm dying
Deep inside
I cannot keep from crying
Late at night
I'm getting so many questions
In my mind
What do I wanna do?
Should I get over you?

'Cause I would give my heart to you in seconds
And I would give you anything you wanted
But everytime I do
You never seem to really want it
So I'm, I'm pullin' away from you
It's hard for me to do

Today you say you love me
And I love you
But then you say you want free
And I'm confused
What if this time you lose me
I'll miss you too
What do you want to do?
And why is it hard to choose?
I don't understand

'Cause I would give my heart to you in seconds
And I would give you anything you wanted
But everytime I do
You never seem to really want it
So I'm, I'm pullin' away

I don't know what I'm gonna do
I'll never find another you

'Cause I would give my heart to you in seconds
And I would give you anything you wanted

And I would give my heart to you in seconds
And I would give you anything you wanted
But everytime I do, you never seem to really want it
so I'm pullin' away from you, yeah
I'm pullin' away from you, oh
It's what I have to do, yeah

And I would give my heart to you in seconds
Anh thấy mình như một tấm vé
Mà em đã sử dụng
Anh thấy mình như vỉa hè
Dưới gót giày của em
Như một mẩu giấy
Em đánh mất
Anh là gì đối với em đây?

Cảm giác như mình đang chết dần chết mòn
Từ nơi sâu thẳm
Anh không thể kiềm chế dòng nước mắt
Trong đêm muộn
Anh có bao câu hỏi
Trong tâm trí
Anh muốn làm cái gì cơ chứ?
Làm sao anh có thể quên em đi?

Bởi anh đã trao con tim mình cho em ngay giây lát
Và anh có thể trao em bất cứ điều gì em muốn
Nhưng mọi lần anh làm thế
Dường như em chẳng muốn điều đó
Vậy nên anh, anh đang kéo mình xa khỏi em
Thật khó khăn đối với anh

Ngày hôm nay, em nói em yêu anh
Và anh cũng yêu em
Nhưng sau đó em nói em muốn tự do
Và anh bối rối làm sao
Nếu lúc này em bỏ lỡ anh
Anh cũng sẽ nhớ em
Em muốn làm điều gì nào?
Và tại sao phải khó lựa chọn vậy?
Anh không hiểu nữa

Bởi anh đã trao con tim mình cho em ngay giây lát
Và anh có thể trao em bất cứ điều gì em muốn
Nhưng mọi lần anh làm thế
Dường như em chẳng muốn điều đó
Vậy nên anh, anh đang kéo mình xa khỏi em

Anh không biết anh nên làm gì nữa
Anh sẽ không bao giờ tim thấy một ai khác ngoài em

Bởi anh đã trao con tim mình cho em ngay giây lát
Và anh có thể trao em bất cứ điều gì em muốn

Và anh đã trao con tim mình cho em ngay giây lát
Và anh có thể trao em bất cứ điều gì em muốn
Nhưng mọi lần anh làm thế
Dường như em chẳng muốn điều đó

Vậy nên anh, anh đang kéo mình xa khỏi em, yeah
anh đang kéo mình xa khỏi em, oh
đó là những gì anh phải làm, yeah

Và anh đã trao con tim mình cho em ngay giây lát

2 bản dịch khác

pandaLinh
01-04-2010
quynh14_11
02-04-2010