Mad World - Gary Jules

Bản dịch của: koffe_chan

All around me are familiar faces
Worn out places, worn out faces
Bright and early for their daily races
Going nowhere, going nowhere
Their tears are filling up their glasses
No expression, no expression
Hide my head I want to drown my sorrow
No tomorrow, no tomorrow

And I find it kinda funny
I find it kinda sad
The dreams in which I'm dying
Are the best I've ever had
I find it hard to tell you
I find it hard to take
When people run in circles
It's a very, very mad world mad world

Children waiting for the day they feel good
Happy Birthday, Happy Birthday
Made to feel the way that every child should
Sit and listen, sit and listen
Went to school and I was very nervous
No one knew me, no one knew me
Hello teacher tell me what's my lesson
Look right through me, look right through me

And I find it kinda funny
I find it kinda sad
The dreams in which I'm dying
Are the best I've ever had
I find it hard to tell you
I find it hard to take
When people run in circles
It's a very, very mad world ... mad world
Enlarging your world
Mad world
Xung quanh tôi đây, những gương mặt tôi rõ lắm mà
Những nơi cũ kĩ, những gương mặt mệt mỏi kiệt sức
Sáng tới chói con mắt, cho cái cuộc ganh đua thường ngày của họ đây
Về đâu…không về đâu, đi đâu…còn nơi nào để đi…không còn…

Nước mắt họ tràn đầy nhòe cả kính thế kia
Nhưng không…không biểu cảm, không…vẫn vô cảm thôi…
Giấu mặt đi, tôi thực chỉ muốn nhận chìm nỗi bi thương này
Chẳng có ngày mai, tương lai còn đâu

Và tôi nhận ra nó có chút buồn cười
Rồi lại chút buồn thương
“Mộng” trong lúc tôi sắp rời bỏ thế gian
Ra là điều tuyệt nhất tôi từng có
Tôi biết thực khó để nói người nghe
Tôi biết rất khó để chấp nhận điều này
Khi mọi người cứ chạy trong cái vòng tuần hoàn của họ
Nó là cái thế giới thực sự điên cuồng, một thế gian cuồng loạn

Trẻ em luôn đợi chờ cái ngày chúng tưởng tuyệt nhất đời
Chúc mừng sinh nhật, chúc mừng ngày sinh ra đời…
Tạo ra nó để rồi cảm giác được con đường mọi đứa trẻ phải theo
Ngồi – lắng nghe, chỉ ngồi và nghe
Xưa khi đến trường tôi rất căng thẳng
Nào ai biết tôi, nào ai quen tôi…có ai đâu …
Dạ em chào thầy, nói đi ạ hôm nay lại bài học nào cho em
Hững hờ nhìn xuyên qua tôi, nhìn như không có tôi đây

Và tôi nhận ra nó có chút buồn cười
Rồi lại chút buồn thương
“Mộng” trong lúc tôi sắp rời bỏ thế gian
Ra là điều tuyệt nhất tôi từng có
Tôi biết thực khó để nói người nghe
Tôi biết rất khó để chấp nhận điều này
Khi mọi người cứ chạy trong cái vòng tuần hoàn của họ
Nó là cái thế giới cực kỳ, cực kỳ điên loạn, một thế gian cuồng loạn
Mở rộng ra đi, cái thế giới đó của người
Thế giới điên loạn


7 bản dịch khác

nguyenhoan.
25-04-2009
luvwolf
28-05-2009
Mr. Dynami.
06-06-2009
tuykha
07-06-2009
soo yang
21-07-2009
tez :x
26-09-2009
koffe_chan
02-04-2010