Do You Know (The Ping Pong Song) - Enrique Iglesias

Bản dịch của: duo.minh

Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away?
Do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed?

If birds flying south is a sign of changes
At least you can predict this every year.
Love, you never know the minute it ends suddenly
I can't get it to speak
Maybe finding all the things it took to save us
I could fix the pain that bleeds inside of me
Look in your eyes to see something about me
I’m standing on the edge and I don’t know what else to give.

Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away?
Do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed?

How can I love you
How can I love you
How can I love you...
If you just don't talk to me, babe.

I flow through my act
The question is she needed
And decide all the man I can ever be.
Looking at the last 3 years like I did,
I could never see us ending like this.

Do you know

Seeing your face no more on my pillow
Is a scene that's never happened to me.

Do you know

But after this episode I don't see, you could never tell the next thing life could be

Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away.
Do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed.

Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away.
Do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed.

Do you know,
Do you know, Do you know....
Em có biết cái cảm giác mà khi yêu một người mà người ta chỉ muốn ném mình đi không?
Em có biết cảm giác của anh khi là người cuối cùng biết rằng tình yêu em giành cho anh đã thay đổi không?
Nếu đàn chim bay về phương nam là dấu hiệu của sự chuyển mùa
Chí ít thì em cũng có thể biết trước điều đó vào mỗi năm
Còn tình yêu em nào đâu có thể biết giây phút nào thì nó đột ngột kết thúc
Anh chẳng thế nào nói trước được điều gì
Có lẽ anh cần tìm ra mọi cách để cữu vãn chuyện tình chúng mình
Để anh có thể hàn gắn những vết thương đang rỉ máu trong anh
Nhìn vào đôi mắt anh có thể được vài điều về anh
Anh đang đứng trên bờ vực sâu và anh không biết phải cho đi điều gì nữa

Em có biết cái cảm giác mà khi yêu một người mà người ta chỉ muốn ném mình đi không?
Em có biết cái cảm giác là người cuối cùng được biết rằng ổ khóa đã được thay đổi không?

Làm sao anh có thể yêu em
x3
Nếu em không nói với anh, em yêu à

Tôi tự cuốn mình vào chính vở kịch của đời mình
Câu hỏi đó chính là thứ cô ấy cần
Và để quyết định tôi trở thành người như nào
Nhìn lại ba năm tình yêu mà tôi có
Tôi chẳng nào tin nổi chuyện tình mình lại kết thúc như thế

Em có biết?

Chẳng còn thấy khuôn mặt thân thương năm bên cạnh
Đó là cái cảnh mà tôi chẳng bao giờ muốn nó xẩy đến

Em có biết?

Nhưng sau những chuyện này
Anh không hiểu
Em chẳng bao giờ có thể biết được cuộc đời này sẽ ra sao

Em có biết cái cảm giác mà khi yêu một người mà người ta chỉ muốn ném mình đi không?
Em có biết cái cảm giác là người cuối cùng được biết rằng ổ khóa đã được thay đổi không?
x2

Em có biết

3 bản dịch khác

Minh
10-08-2009
duo.minh
04-04-2010
sawada196
01-08-2011