Forever Young - Alphaville

Bản dịch của: tidus

Let's dance in style, let's dance for a while
heaven can wait we're only watching the skies
hoping for the best but expecting the worst
are you gonna drop the bomb or not?
let us die young or let us live forever
we don't have the power but we never say never
sitting in a sandpit life is a short trip
the music's for the sad man
can you imagine when the race is won
turn out all the faces into the sun
praising our leaders we're getting in tune
the music's played by the.. the mad man

CHORUS:
Foever young, I wanna be forever young
do you really wanna live forever
forever and ever
forever young, I wanna be forever young
do you really want to live forever
forever young

Some are like water some are like heat
some are a melodie and some are a beat
sooner or later we all will be gone
why don't we stay young?
it's so hard to get on to another course
I don't wanna perish like a fleeing horse
youth is like diamonds in the sun
and diamonds are forever
so many adventures couldn't happen today
so many songs we forgot to play
so many dreams swingin' out of the blue
oh let them come true

Hãy cùng nhảy múa theo phong cách của bạn
Hãy cùng nhau nhảy múa...
Thiên đường sẽ vẫn ở đó, chúng ta hay cùng ngắm nhìn những sắc thái của bầu trời
Và hy vọng những điều tốt lành, nhưng cũng sẵn sàng với những điều tệ hại nhất
Bạn định làm điều gì đó thật xấu xa hay là không?

Chúng ta nên chết đi trong tuổi trẻ hay là sẽ sống bất tử
Chúng ta không có đủ sức mạnh nhưng không bao giờ chúng ta nói \"không bao giờ\"
Ngồi yên trong hố cát, cuộc sống là chuyến đi ngắn ngủi
Khúc nhạc dành cho những con người buồn chán

Bạn có biết là khi nào cuộc chiến này sẽ dành thắng lợi
Quay mặt về phía mặt trời, hòa vào lời ca ngợi người đã dẫn dắt ta
Điệu nhạc được chơi bởi những người quay cuồng

Mãi mãi xuân xanh, Ta muốn mãi mãi trẻ trung, sinh động
Bạn có muốn cùng sống trẻ mãi, mãi mãi và mãi mãi
Mãi mãi xuân xanh, Ta muốn trẻ trung, mãi mãi trẻ trung
Bạn cũng thật sự muốn có cuộc sống trẻ mãi phải không?
Mãi mãi trẻ trung.

Một ngày nào đó ... giống như nước, hay sự nóng giận, hay là điệu melody du dương và những nhịp đập ... sớm hay muộn gì, tất cả sẽ biến mất... Tại sao lại không là mãi mãi?

Tuổi già luôn luôn đến vì lý do nào đó
Ta không muốn bị tàn lụi như cái yên ngựa cũ kĩ kia
Tuổi trẻ là những viên kim cương trong ánh mặt trời
Và kim cương thì tồn tại mãi mãi

Không có nhiều cuộc phiêu lưu mạo hiểm thời nay
Nhiều bài ca chúng ta quên cách chơi chúng
Nhiều giấc mơ chơi vơi ngoài nỗi buồn
Chúng ta hãy thực hiện chúng nào

Mãi mãi xuân xanh, Ta muốn mãi mãi trẻ trung, sinh động
Bạn có muốn cùng sống trẻ mãi, mãi mãi và mãi mãi
Mãi mãi xuân xanh, Ta muốn trẻ trung, mãi mãi trẻ trung
Bạn cũng thật sự muốn có cuộc sống trẻ mãi phải không?
Mãi mãi trẻ trung...

2 bản dịch khác

tidus
05-04-2010
tidus
05-04-2010