Bubbly - Colbie Caillat

Bản dịch của: Yuril

V1: I've been awake for a while now
you've got me feelin like a child now
cause every time i see your bubbly face
i get the tinglies in a silly place

C: It starts in my toes
makes me crinkle my nose
where ever it goes i always know
that you make me smile
please stay for a while now
just take your time
where ever you go

V2: The rain is fallin on my window pane
but we are hidin in a safer place
under the covers stayin dry and warm
you give me feelins that i adore

C: It starts in my toes
makes me crinkle my nose
where ever it goes
i always know
that you make me smile
please stay for a while now
just take your time
where ever you go

B: What am i gonna say
when you make me feel this way
I just........mmmmmmmmmmm

C: It starts in my toes
makes me crinkle my nose
where ever it goes
i always know
that you make me smile
please stay for a while now
just take your time
where ever you go

V3: I've been asleep for a while now
You tucked me in just like a child now
Cause every time you hold me in your arms
Im comfortable enough to feel your warmth

C: It starts in my soul
And I lose all control
When you kiss my nose
The feelin shows
Cause you make me smile
Baby just take your time
Holdin me tight

Where ever, where ever, where ever you go
Where ever, where ever, where ever you go.
Em đã thức tỉnh đc 1 lúc rồi
Anh làm em có cảm giác giống như 1 đứa trẻ
Vì mỗi khi em nhìn thấy khuôn mặt bong bóng của anh
Em luôn bật cười vì những điều ngốc nghếch đó

Bắt đầu trên những ngón chân em
Khiến em nhăn mũi
Bất cứ dù đi đến đâu em vẫn luôn biết
Là anh luôn làm em mỉm cười
Hãy ở lại đây 1 lúc nhé
Chỉ cần được ở cạnh anh
Bắt cứ nơi đâu anh đi

Những giọt mưa đang rơi trên khung cửa sổ này
Nhưng chúng ta trú ở 1 nơi an toàn hơn
Ở dưới 1 lùm cây khô ráo và ấm áp
Anh trao cho em cảm giác khiến em thích thú

Bắt đầu trên những ngón chân em
Khiến em nhăn mũi
Bất cứ dù đi đến đâu em vẫn luôn biết
Là anh luôn làm em mỉm cười
Hãy ở lại đây 1 lúc nhé
Chỉ cần được ở cạnh anh
Bắt cứ nơi đâu anh đi

Em biết nói gì đây
Khi mà anh khiến em có cảm giác này
Em chỉ....mmmm

Bắt đầu từ những ngón chân em
Khiến em nhăn mũi
Dù là đi đến đâu
Em vẫn luôn biết
Rằng anh khiến em mỉm cười
Hay ở lại đây 1 chút đi nhé
Chỉ cần được ở bên anh
Dù là anh đi đến đâu

Em đã thiếp ngủ 1 lúc rồi
Anh làm em thấy chỉ như 1 đứa trẻ
Vì bất cứ lúc nào được anh ôm
Em thoải mái đến mức cảm nhận được hơi ấm của anh

Bắt đầu từ tâm hồn em
Và em đánh mất sự tự chủ
Khi em hôn lên mũi em
Cảm xúc được bày tỏ
Vì anh khiến em mỉm cười
Anh yêu hãy ở lại bên em
Và ôm em chặt vào nhé

Bất cứ, bất cứ, bất cứ nơi nào anh đi
Bất cứ, bất cứ, bất cứ nơi nào anh đi

1 bản dịch khác

Yuril
08-04-2010