Boys - Britney Spears

Bản dịch của: Nho_1994

Boys

For whatever reason,
I feel like I've been wanting you all my life
You don't understand
I'm so glad we're at the same place
At the same time, it's over now

I spotted you dancin'
You made all the girls stare
Those lips and your brown eyes (oooh)
And the sexy hair
I should shake my thang
Make the world want you (giggle)
Tell your boys you'll be back
I wanna see what you can do (uh)

What would it take for you to just leave with me?
Not tryin to sound conceited but
you and me were meant to be (yeah)
You're a sexy guy, I'm a nice Girl
Let's turn this dance floor into our own little nasty world!

Boys!
Sometimes a girl just needs one (you know I need you)
Boys!
To love her and to hold (I just want you to touch me)
Boys!
And when a girl is with one (mmm, mmm)
Boys!
Then she's in control!

Took the boy off the dance floor
Screaming in his ear
Musta' said somethin bout me (what you say)
Cuz he's lookin over here
You lookin at me (giggle)
With a sexy attitude
But the way your boys movin it (uh)
It puts me in the mood
OUW!

What would it take for you to just leave with me?
Not tryin to sound conceited
but you and me were meant to be
You're a sexy guy, I'm a nice Girl
Let's turn this dance floor into our own little nasty world

Boys!
Sometimes a girl just needs one (I get nasty)
Boys!
To love her and to hold (I get nasty)
Boys!
And when a girl is with one (I get nasty)
Boys!
Then she's in control! (You like that? Here we go..)

Tonite Let's Fly
Boy have no Fear (have no fear)
There's no time to loose
And next week,
You might not see me here (uh-huh)
So boy just make your move (let me see what you can do)

Boys!
Sometimes a girl just needs one (I like that
Boys! (I like that)
To love her and to hold
Boys!
And when a girl is with one (it's gonna turn me on)
Boys!
Then she's in control!

Come with me
Let's fly Into the Night
Oh boy, tonite is ours (it's just you and me baby)
When huggin me, make sure you hold me tonite
Let's head for the stars

GET NASTY!
Moan Moan Moan, OUW !

Boys!
Sometimes a girl just needs one
Boys!
To love her and to hold
Boys!
And when a girl is with one
Boys!
Then she's in control!

Can't live with em'
Cant live without em'!
Những chàng trai

Cho dù vì lí do gì đi nữa Em cảm thấy em đang cần anh suốt cả cuộc đời em
Anh chẳng hiểu được điều đó
Em rất vui khi ta cùng ở một nơi như thế đấy
Và cùng một lúc, nó đấy , ngay bây giờ
Em ngắm anh nhảy Anh làm tất cả cô gái đều phải liếc nhìn
Làn môi và đôi mắt nâu của anh ( ôi )
Và mái tóc thật quyến rũ làm sao . Em có nên ***
Làm cho cả thế giới này đều muốn có anh
Nói với các chàng trai rằng anh sẽ trở lại chứ
Em muốn thấy anh có thể làm được những gì ( ừ )
Anh mất bao lâu để ra nhảy cùng em ?
Chẳng cố gắng làm mình kiêu căng hơn đâu anh à ,nhưng
Anh và em đã thuộc về nhau rồi (yeah)
Anh quyến rũ đến điên cuồng , em là cô gái đẹp
Hãy biến sàn nhảy này thành thế giới của riêng ta nhé !
Này chàng trai! Thỉnh thoảng một cô gái chỉ cần một người (Anh biết là em cần anh mà)
Này chàng trai! Để yêu và để giữ lấy em(Em chỉ muốn anh đến với em)
Này chàng trai! Và khi cô gái đã có 1 chàng trai bên cạnh(ừm ừm)
Này chàng trai! Cô ấy sẽ điều khiển anh đấy

Mang chàng trai ra khỏi sàn nhảy
Rồi hét to vào tai của anh ta
Đáng ra phải nói 1 điều gì về em chứ nhỉ (Anh nói gì đây)
Bởi vì anh ta đang nhìn ra phía đằng này
Anh đang nhìn em phải không
Với một cái nhìn thật quyến rũ
Nhưng mà cái cách nhìn ấy của con trai các anh
Làm cho em sao mà lúng túng
Ta hãy cùng bay bổng đêm nay
Chàng trai, đâu có gì phải sợ
Chẳng có thời gian để thua cuộc nữa đâu
Bởi tuần sau, có thể anh chẳng còn thấy em nơi đây nữa
Vậy thì chàng trai ơi, hãy cứ nhảy đi thôi(để em xem anh có thể làm được những gì)
Đến với em nào, chàng trai, hãy cùng bay bổng trong màn đêm
Ôi, chàng trai, đêm nay là của đôi ta đó(chỉ có anh và em thôi)
Khi siết em vào lòng, hãy chắc rằng anh sẽ ôm em suốt đêm nay chứ
Và ta sẽ cùng hướng tới những vì sao trên cao đó nhé
Lặp lại

1 bản dịch khác