I'm Yours - Jason Mraz

Bản dịch của: shiro.momiji

Well you done done me and you bet I felt it
I tried to be chill but you're so hot that I melted
I fell right through the cracks, now I'm trying to get back

Before the cool done run out I'll be giving it my bestest
And nothing's going to stop me but divine intervention
I reckon it's again my turn to win some or learn some

But I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm yours

Well open up your mind and see like me
Open up your plans and then you're free
Look into your heart and you'll find love love love love

Listen to the music of the moment people, dance and sing
We're just one big family
And it's our God-forsaken right to be loved loved loved loved loved

So I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm sure
There's no need to complicate, our time is short
This is our fate, I'm yours

D-d-do do you, but do you, d-d-do
But do you want to come on
Scooch on over closer dear
And I will nibble your ear

I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
And bending over backwards just to try to see it clearer
But my breath fogged up the glass
And so I drew a new face and I laughed

I guess what I be saying is there ain't no better reason
To rid yourself of vanities and just go with the seasons
It's what we aim to do, our name is our virtue

But I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm yours

(I won't hesitate)
Open up your mind and see like me
(No more, no more)
Open up your plans and man you're free
Look into your heart and you'll find that the sky is yours
(It cannot wait, I'm sure)

So please don't, please don't, please don't
(There's no need to complicate)
There's no need to complicate
(Our time is short)
'Cause our time is short
(This is our fate)
This is, this is, this is our fate
I'm yours

Em quay lưng đi và hẳn biết tôi cảm thấy điều đó.
Tôi cố tỏ ra lạnh lùng nhưng em tuyệt vời khiến tôi tan chảy.
Tôi bị lạc lối, và bây giờ tôi đang cố để tìm lại mình.
Trước khi sự lạnh lùng của tôi chạy mất, tôi sẽ gửi gắm em những gì tuyệt vời nhất.
Và chẳng có gì có thể ngăn cản tôi yêu em ngoại trừ chúa.
Tôi nghĩ đã đến lúc để dành lấy em hay chỉ để rút thêm kinh nghiệm

Tôi sẽ không ngại ngùng nữa
Không chờ đợi nữa, Tôi là của em…

Hãy mở rộng tâm hồn ra như tôi đây
Gỡ bỏ những tính toan, em sẽ cảm thấy thoải mái hơn
Hãy thử cảm nhận con tim, và em sẽ tìm được sức mạnh của tình yêu
Lắng nghe âm nhạc của những người nổi tiếng, nhảy và ca hát
Chúng ta là một gia đình.
Và chúa sẽ ban cho em quyền được yêu

Vì vậy, tôi sẽ không ngượng ngùng nữa
Không phải chờ đợi, thật sự đấy
Chẳng cần phải rắc rối thêm nữa,
Thời gian của chúng ta thật ngắn ngủi
Nhưng đây là số phận của em và tôi, tôi là của em

Tôi đã dành quá nhiều thời gian dể luyện dọng của tôi trong gương
Tôi ra sức chỉ để cố cho chúng trông gọn gàng hơn
Nhưng hơi thở của tôi đã làm mờ chiếc gương
Và vì vậy tôi đã vẽ một khuôn mặt và tôi cười
Tôi đoán là những gì tôi nói là những lý do ngớ ngẩn
Để giải thoát em khỏi sự kiêu kỳ và hòa cùng với thời gian
Tên chúng ta là những người không ích kỷ, chúng ta làm vì điều đó

Vì vậy xin đừng, xin đừng, xin đừng...
[Khỏi cần phức tạp hóa mọi chuyện lên làm gì]
Khỏi cần phức tạp hóa mọi chuyện
[Thời gian của ta thật ngắn]
Bởi thời gian của chúng ta thật ngắn ngủi
[Đó có lẽ là định mệnh]
Đó là, đó là, định mệnh của em và tôi
Tôi là của em...

8 bản dịch khác

Lonely_McC.
23-11-2008
holynightl.
02-07-2009
minh Tri
26-03-2010
shiro.momi.
19-04-2010
njnochjk
03-05-2010
Harrydo
13-09-2011
miovipbmt
26-09-2011
uneydr
10-06-2012