Don't Cry Joni (ft. Joni Lee) - Conway Twitty

Bản dịch của: (Quỳnh dịch)

"Jimmy please say you'll wait for me
I'll grow up someday you'll see
Saving all my kisses just for you
Signed with love forever true"

Joni was the girl who live next door
I've known her, I guess ten years or more
Joni wrote me a note one day
And this is what she had to say

"Jimmy please say you'll wait for me
I'll grow up someday you'll see
Saving all my kisses just for you
Signed with love forever true"

Slowly I read her note once more
Then I went over to the house next door
Her teardrops fell like rain that day
When I told Joni what I had to say
"
Joni Joni please don't cry
You'll forget me by and by
You're just fifteen and I'm twenty two
And Joni I just can't wait for you"

Soon I left our little home town
Got me a job and try to settle down
But these words kept on in my memory
The words that Joni said to me

"Jimmy please say you'll wait for me
I'll grow up someday you'll see
Saving all my kisses just for you
Signed with love forever true"

I packed my clothes, and I caught a plane
I had to see Joni, I had to explain
How my heart was filled with her memory
And ask my Joni if she marry me

I ran on the way to the house next door
But things weren't like they were before
My teardrops fell like rain that day
When I heard what Joni had to say

"Jimmy Jimmy please don't cry
You'll forget me by and by
It's been five years since you've been gone
Jimmy I married with your best friend John"
Xin Đừng Khóc Joni

“Jimmy xin hãy nói rằng anh sẽ đợi em
Một ngày nào đó em trưởng thành anh sẽ thấy
Hãy gìn giữ tất cả những nụ hôn em chỉ nguyện trao anh
Đó là dấu ấn mãi mãi của tình yêu chân thật”

Joni là cô gái sống gần cửa chính nhà tôi
Tôi biết cô bé, lúc đó cô ấy chỉ hơn mười tuổi
Vào ngày ấy Joni viết thư cho tôi mỗi ngày
Và đó luôn là điều nguyện ước của tình yêu trong sáng

Tôi chậm rãi đọc đi đọc lại những lá thư cô ấy viết
Cô ấy luôn nhìn tôi mỗi khi tôi đi qua nhà gần cữa chính
Đôi mắt cô ấy ngấn lệ
Khi tôi nói với Joni về điều tôi cần phải nói

Joni Joni xin em đừng khóc
Tôi từ dã em bởi tôi sẽ ra đi
Bởi em chỉ mười lăm mà tôi đã hai mươi
Joni anh sẽ đợi em đến lúc em trưởng thành

Ngay sau khi anh rời thị trấn nhỏ của chúng ta
Anh sẽ đi tìm việc làm và cố bắt đầu một cuộc sống ổn định
Những lời nhắn nhủ tình yêu em trao, mãi luôn ở trong tâm trí anh
Tất cả, tất cả những điều Joni yêu dấu trao anh

Anh xếp gọn áo quần vào va-li, lên máy bay ra đi
Anh cần gặp em Joni, anh phải giải thích
Từ khi nào anh không thể rỏ hình bóng của em ngự trị trong anh
Và anh sẽ hỏi Joni của anh rằng liệu em có muốn chung sống trọn đời cùng anh

Tôi đang chạy trên con đường về nhà gần cữa chính
Nhưng mọi thứ đều đã đổi thay
Chỉ có đôi mắt em vẫn ngấn lệ như ngày đó
Khi Joni nói với anh rằng:

“Jimmy Jimmy xin đừng khóc
Xin hãy quen em đi vĩnh biệt
Đã năm năm kể từ lúc anh ra đi
Jimmy em đã kết hôn với người bạn thân nhất của anh, John”

11 bản dịch khác

ngUEntHanh
26-06-2008
tranthythy
22-08-2008
leetran72
11-11-2008
waterili
14-02-2009
Kamikaze12.
18-02-2009
langtucodo.
06-03-2009
ngoc nam 1.
08-08-2009
Emily
23-10-2009
(Quỳnh.
19-04-2010
pjpsmjle_2.
11-05-2010
smile1412
16-08-2010