다비치 / Hot Stuff (My Fair Lady OST) - Davichi

Bản dịch của: emily_pham777

---------Eng trans----------

Hot stuff come closer to me
Try to break my cold heart once
With your burning hot eyes
Set a fire in my heart
Hot stuff it is okay to burn up my whole heart
Live with a hot heart because we are only living once
Each day with your burning love
Burn up my heart, I want to love you

With each day passing, everything is the same
Isn't there anything fun and fiery?
Even if the contact list on my phone is overfilled
There is no one to call in this lonely night
The person that came into my lonely heart with nervousness
I am going towards you
Love, take care off my heart

Hot stuff come closer to me
Try to break my cold heart once
With your burning hot eyes
Set a fire in my heart
Hot stuff it is okay to burn up my whole heart
Live with a hot heart because we are only living once
each day with your burning love
Burn up my heart, I want to love you

Sometimes when they complain that the world is lame
For me it is sweet because you are here
The person that turned my dark heart into happiness
I wash it away with tears
Love, take care off my heart

Hot stuff come closer to me
Try to break my cold heart once
With your burning hot eyes
Set a fire in my heart
Hot stuff it is okay to burn up my whole heart
Live with a hot heart because we are only living once
each day with your burning love
Burn up my heart, I want to love you

Love me so that you are hot too
Be crazy for me like you are going to die
Like the everlasting fireworks
Scream out love
Hot stuff I don't like warm things
Live with a hot heart because we are only living once
I'll give you my heart so there are no regrets
I'll break my heart to love you

-----Romanization and Kanji-----

I.
Hot Stuff 나에게 가까이 와봐, 한번 차가운 내맘을 깨봐
Hot Stuff Nayege kakkai wabwa, hanbeon chakawun nae mameul kkaebwa
타오를듯한 뜨거운 눈빛으로 , 내 맘에 불을 질러
Taworeuldeuthan ddeukeowun nunpicheuro, nae mame pureul chilleo
Hot Stuff 심장이 다 타도 좋아 , 한번 사는건 가슴 뜨겁게
Hot Stuff shimjangi tattado chowa, hanbeon saneungeon kaseum ddeukeopke
매일 미친듯 붙같은 사랑으로 , 내 마음 다 태워 널 사랑할래 (사랑해)
Mae-il michindeut putkatheun sarangeuro, nae ma-eum da taewon neol saranghalle (saranghae)

II
하루 또 지나도 늘 그렇고 , 그런 날 재미나고 화끈한 일 뭐 없을까
Haru ddo jinando neul keurohgo, keureon nal chaeminago hwakkeunhan il muo opseulkka
휴대폰 속에 이름들 넘쳐나도 정작 이밤 부를사람 없는걸
Hyudaephon soke ireumdeul neomcheonado jeongchak ibam pureul saram omneungeol
외로웠던 나의 가슴속에 설렘으로 다가온 사람
Werowottdeon naye kaseumsoge seollemeuro takawon saram
너를 향해 가고 있잖아, 사랑아 내맘을 잘부탁해
Neoreul hyanghae kago ittjana, saranga nae mameul chal puthakhae
(Repeat I)

III
때로는 세상이 지겹고 시시해도, 곁에 있는 너 때문에 달콤해
Ttaeroneun sesangi chikyeopgo shishihaedo, gyeothe inneun neo ttaemune dalkomhae
어두웠던 나의 가슴속을 행복으로 밝혀준 사람
Oduwottdeon naye kaseumsokeul haengbokeuro palkhyeojun saram
눈물로 다 꺼트리지만, 사랑아 내맘을 잘부탁해
Nunmullo da kkeotheurijiman, saranga nae mameul chal puthakhae
(Repeat I)

IV
너도 뜨겁게 날 사랑해줘, 한번 죽도록 내게 미쳐봐
Neodo ddeukeopke nal saranghaejwo, hanbeon chukdorok naege micheobwa
꺼지지 않을 영원한 불꽃처럼, 사랑을 소리질러
Kkeojiji anheul yeongwonhan pulkkot choreom, sarangeul sorichilleo
Hot Stuff 미지근 한건 난 싫어 , 한번 사는거 가슴 뜨겁게
Hot Stuff michigeun hangeon nan shiro, hanbeon saneungo kaseum ddeukopke
후회없도록 내 맘을 다 주겠어, 내 가슴 다 부셔널 사랑할래
Huhui opdorok naemameul da jukesseo, nae kaseum da pusyeonol saranghalle
Tình yêu cháy bỏng hãy đến gần bên em
Cố làm tan chảy trái tim băng giá này
Với ánh mắt nồng cháy rực lửa ấy
Như muốn thiêu cháy trái tim em
Hỡi tình yêu cháy bỏng, sẽ không sao đâu nếu anh muốn đốt cháy cả con tim em
Chúng ta chỉ có thể sống một lần trong đời, hãy sống với con tim nồng nhiệt nhất
Em như muốn điên lên, với tình yêu mãnh liệt như ngọn lửa
Trái tim em đang bừng cháy, em muốn yêu anh

Mỗi ngày trôi qua, mọi thứ xung quanh thật nhám chán
Lúc này đây, có thứ gì vui vẻ và bùng cháy lên không ?
Dù trong điện thoại của em, lưu đầy những số điện thoại
Nhưng không một ai gọi cho em trong đêm tối lạnh lẽo này
Hỡi người đã đi vào trai tim cô đơn của em
Khiến em lo âu khắc khoải bao ngày
Em đang tiến về phía anh
Hỡi tình yêu, xin hãy nắm lấy trái tim em

Tình yêu cháy bỏng hãy đến gần bên em
Cố làm tan chảy trái tim băng giá này
Với ánh mắt nồng cháy rực lửa ấy
Như muốn thiêu cháy trái tim em
Hỡi tình yêu cháy bỏng, sẽ không sao đâu nếu anh muốn đốt cháy cả con tim em
Chúng ta chỉ có thể sống một lần trong đời, hãy sống với con tim nồng nhiệt nhất
Em như muốn điên lên, với tình yêu mãnh liệt như ngọn lửa
Trái tim em đang bừng cháy, em muốn yêu anh

Đôi lúc cuộc đời thật mệt mỏi và buồn tẻ
Nhưng khi có anh bên cạnh em, mỗi giây phút trở nên thật ngọt ngào
Người đã mang đến hạnh phúc và thắp sáng bóng tối nơi trái tim em
Dù cho nước mắt em có làm nó nhuộm màu u buồn một lần nữa
Hỡi tình yêu, xin hãy nắm lấy trái tim em

Tình yêu cháy bỏng hãy đến gần bên em
Cố làm tan chảy trái tim băng giá này
Với ánh mắt nồng cháy rực lửa ấy
Như muốn thiêu cháy trái tim em
Hỡi tình yêu cháy bỏng, sẽ không sao đâu nếu anh muốn đốt cháy cả con tim em
Chúng ta chỉ có thể sống một lần trong đời, hãy sống với con tim nồng nhiệt nhất
Em như muốn điên lên, với tình yêu mãnh liệt như ngọn lửa
Trái tim em đang bừng cháy, em yêu anh

Hãy yêu em thật cuồng nhiệt như thế
Hãy một lần điên lên vì em, như thể anh sắp chết
Như một ngọn lửa không bao giờ tắt
Không ngừng gào thét vì tình yêu
Hỡi tình yêu cháy bỏng, em không muốn nó chỉ êm dịu nhẹ nhàng
Chúng ta chỉ có thể sống một lần trong đời, hãy sống với con tim nồng nhiệt nhất
Em sẽ không hối hận khi cho anh tất cả
Em sẵn sàng đập tan cả trái tim để yêu anh





1 bản dịch khác

emily_pham.
21-04-2010