I Don't Wanna Fight - Westlife

Bản dịch của: Bùi Anh Vũ - học sinh lớp9 tập dịch lờ

I Don't Wanna Fight

I can't sleep
everything I ever knew
is a lie without you
I can't breathe
when my heart is broke in two
there's no beat, without you
You're not gone, but you're not here
At least that's the way it seems tonight
If we could try to end these wars
I know that we can make it right
Cause baby...
I don't wanna fight no more
I forgot what we were fighting for
& this loneliness that's in my heart
wont let me be apart from you
I don't want to have to try
Girl to live without you in my life
so I'm hoping we can start tonight
cause I don't wanna fight
NO MORE...
How can I live
When everything that I adore
And everything I'm living for
Girl it's in you
I can't dream
Sleepless nights have got me bad
The only dream I ever had
Is being with you
I know that we can make it right
It's gonna take a little time
Lets not leave ourselves with no way out
Lets not cross that line
I don't wanna fight no more
I forgot what we were fighting for
& this loneliness that's in my heart
wont let me be apart from you
I don't want to have to try
Girl to live without you in my life
so I'm hoping we can start tonight
cause I don't wanna fight
Remember that I made a vow that I would
never let you go
I mean it then I mean it now and I
want to tell you so
I don't wanna fight no more
I forgot what we were fighting for
& this loneliness that's in my heart
wont let me be apart from you
I don't want to have to try
Girl to live without you in my life
so I'm hoping we can start tonight
cause I don't wanna fight
it's a lie without you
Without you
Anh chẳng thể ngủ
Những thứ mà anh từng biết
Đều là lừa dối khi thiêu vắng em
Anh chẳng thể thở
Khi trái tim anh vỡ làm hai
Chẳng có nhịp đập, thiếu vắng em
Em không ra đi, nhưng em không ở đây
Ít nhất cũng phải như tối nay
Giá như chúng ta có thể dừng cuộc chiến này
Tôi biết rằng chúng ta có thể hàn gắn
Vì em yêu

tôi không muốn phải lạnh lùng nữa đâu
tôi đã quên nhưng điều đó cho sự cô đơn trong trái tim tôi
Đừng để tôi xa em
Tôi không muốn phải cố gắng
để sống thiếu em trong cuộc sống
Vì thế tôi đang hi vọng chúng ta có thể làm lại từ tối nay
Vì tôi không muốn lạnh lùng
NỮA ĐÂU ....

Sao tôi có thể sống
Khi mà những thứ mà toi yêu quí
Và những thứ khiến tôi sống
Em yêu, điều đó nằm trong em
Tôi chẳng thể mơ
Giấc ngủ thật quá tôi tệ
Một giấc mơ tôi đã từng có
Với em

..............
( Điệp khúc )

3 bản dịch khác

caodeptrai
15-08-2008
Bùi Anh V.
26-04-2010
heywhateve.
21-06-2010