I Love You Too - Usher

Bản dịch của: phuocthao

my first time i cried
you were incredible, took my breath away
i remember first time your eyes met mine
i saw a lot of me in you
that day i vowed to do my best
to try and teach you right when you're wrong
but you gotta live out your lessons
time makes it all right
watch you grow, you think you know
but i know better cos i been there, seen that, did it
how you think you got it

my gift for life is seeing the smile on your face
that's when all of my troubles melt away
holding you in my arms makes the world feel like a better place
you say i love you, well i say that i love you too
i love you, i love you, you too i do

my second time around
man this is crazy incredible
to feel something like this again is so remarkable
big bright eyes, little lips, with daddy's attitude
so i know the biggest job ahead of me
is doing my best
to try and teach you right when you're wrong
but you gotta live out your lessons
time makes it all right
watch you grow, you think you know
i know better cos i been there, seen that, did it
how you think you got it

my gift for life is seeing the smile on your face
that's when all of my troubles melt away
holding you in my arms makes the world feel like a better place
you say i love you, well i say that i love you too

life ain't a perfect story write it while you live it
Know that joy's gonna kill it
and no matter what you're still together
ha listen you're gonna fight but work it out


my gift for life is seeing the smile on your face
that's when all of my troubles melt away
holding you in my arms makes the world feel like a better place
you know i love you
my gift for life is seeing the smile on your face
that's when all of my troubles melt away
holding you in my arms makes the world feel like a better place
you say i love you, and i say that i love you too
i love you, i love you, love you too
love you more, love you too
Lần đầu tiên tôi khóc
Em đã không tin, đã lấy đi hơi thở của anh
Anh nhớ lần đầu tiên đôi mắt em nhìn vào mắt anh
Anh thấy chính mình trong đôi mắt ấy
Kể từ ngày ấy anh thề là sẽ làm những điều tốt nhất mình có thể
Để cố gắng dạy em những điều hay khi em mắc sai lầm
Nhưng em đã sống khác bài học này
Thời gian làm tất cả đúng
Nhìn em lớn lên, em suy nghĩ,em hiểu biết
Nhưng anh biết tốt hơn rồi bởi vì anh luôn ở đó, nhìn thấy và làm điều này
Em nghĩ, em đã làm được thật

Quà của anh dành cho cuộc sống là trông thấy nụ cười trên gương mặt em
Rằng khi đó tất cả khó khăn đều tan biến
Ôm em trong vòng tay làm cho thế giới này thành một nơi tuyệt vời nhất
Em nói em yêu anh, anh cũng nói anh yêu em
Anh yêu em, anh yêu em, em cũng yêu anh

Lần thứ hai
Và không thể tin một người đàn ông quá say mê
Cảm thấy một vài thứ lặp lại là rất ngoại lệ
Đôi mắt bừng sáng, đôi môi mõng, với thái độ của một người cha
Vì anh biết việc làm đầu tiên trong đầu anh là làm những gì tốt đẹp nhất
Để cố gắng dạy em những điều hay khi em mắc sai lầm
Nhưng em đã sống khác bài học của mình
Thời gian làm tất cả đúng
Nhìn em lớn lên, em suy nghĩ em hiểu biết
Anh biết tốt hơn rồi bởi vì anh đã ở đấy, nhìn thấy và làm điều này
Em nghĩ, em làm được thật
Ôm em trong vòng tay làm cho thế giới này thành một nơi tuyệt vời nhất
Em nói em yêu anh, anh cũng nói anh yêu em
Anh yêu em, anh yêu em, em cũng yêu anh

Cuộc sống không như một câu chuyện hoàn hảo được viết lên mặc dù em đã sống tốt
Biết rằng trò chơi sẽ giết chết nó
Và không có vấn đề gì rằng em sẽ vẫn mãi bên anh
Lắng nghe em vất vả với công việc

Quà của anh dành cho cuộc sống là trông thấy nụ cười trên gương mặt em
Rằng khi đó tất cả khó khăn đều tan biến
Ôm em trong vòng tay làm cho thế giới này thành một nơi tuyệt vời nhất
Em nói em yêu anh, anh cũng nói anh yêu em
Anh yêu em, anh yêu em, em cũng yêu anh

1 bản dịch khác