CASABLANCA Bertie Higgins I fell in love with you watching Casablanca Back row of the drive-in show in the flickering light Popcorn and cokes beneath the stars Became champagne and caviar Making love on a long hot summer's night I thought you fell in love with me watching Casablanca Holding hands 'neath the paddle fans In Rick's candle lit cafe Hiding in the shadows from the spies Moroccan moonlight in your eyes Making magic at the movies in my old Chevrolet Oh a kiss is still a kiss in Casablanca But a kiss is not a kiss without your sigh Please come back to me in Casablanca I love you more and more each day as time goes by I guess there're many broken hearts in Casablanca You know I've never really been there so I don't know I guess our love story will never be seen On the big wide silver screen But it hurt just as bad when I had to watch you go | CASABLANCA Anh đã phải lòng em, khi ta xem phim Casablanca Hàng xe cuối ở buổi chiếu phim, trong ánh đèn lấp lánh Bắp rang và Coca dưới ánh sao trời Như hoá thành rượu sâm panh và trứng cá muối Làm nên tình yêu trong một đêm hạ dịu dàng Anh nghĩ em cũng đã phải lòng anh khi xem phim Casablanca Tay trong tay dưới quạt trần Trong quán cà phê dạt dào ánh nến của Rick Trong bóng tối trốn tránh những ánh mắt tò mò Ánh trăng Marốc lung linh trong mắt em Làm nên điều diệu kỳ trong những bộ phim trong chiếc xe Chevrolet cũ kỹ của anh Ôi nụ hôn vẫn chỉ là nụ hôn trong Casablanca Nhưng nụ hôn sẽ chẳng còn là nụ hôn nếu thiếu hơi thở của em Làm ơn hãy về với anh bên Casablanca Ngày qua ngày anh sẽ yêu em hơn, khi thời gian trôi... Anh đoán là có thật nhiều con tim tan nát trong Casablanca Em biết mà, anh thực sự chưa bao giờ đến đó, nên anh đâu biết Anh nghĩ chuyện tình ta sẽ chẳng bao giờ được đem lên màn ảnh rộng Nhưng anh cũng đau đớn như khi anh phải nhìn em bước chân ra đi. |