Part Of A Fool - Juwita Suwito

Bản dịch của: no0love

I've been there before
And I Just can't let go
The memory and pain of the hurt I know
Now deep in the night

And there's passion inside
Dare I follow my heart
An innocent smile
Then a walk in the night
There its dinner at home served with candle light
And its has been quite a while
Since I felt good inside
Dare I follow my heart

Do I feel something special inside of you
Do I know what you're really think of me

And the raindrops keep falling into my heart
And I just can't deny what feels so right
Do I let myself go and feel the rain
Or should I play with caution and refrain
whatever I do when it comes to you
I know sometimes love plays the part of a fool

I know what's in store
Though I can't say much more
A chance worth the taking has open its door
And I can't say I love you
And I can't say I don't
But I do wish I knew

Do I feel something special inside of you
Do I know what you're really think of me

And the raindrops keep falling into my heart
And I just can't deny what feels so right
Do I let myself go and feel the rain
Or should I play with caution and refrain
whatever I do when it comes to you
I know sometimes love plays the part of a fool

Whatever I do when it comes to you
I know sometimes love plays the part of a fool
Anh đã từng ngồi đó
Và anh không thể rời bước
Kí ức và nỗi đau trong tim cho anh biết đêm dài bao nhiêu

Và niềm say mê khiến anh dám làm theo con tim mình.
một nụ cười ngây thơ
Sau đó là bước đi trong đêm.
Một bữa tối với đèn cầy và đó là thật sự là một khoảng thời gian anh cảm thấy hạnh phúc khiến anh dám làm theo tiếng nói con tim mình.
Anh cảm nhận được những điều đặc biệt của em
Anh biết những gì em thật sự nghĩ về anh
Và những giọt mưa rơi trong tim anh
Và anh không thể phủ nhận những cảm xúc lòng mình,
Anh sống thật với lòng mình và cảm nhận cơn mưa.
Hoặc là anh phải thận trọng và kiềm chế .

Với bất cứ điều gì anh làm đến với em, anh biết đôi khi tình yêu là một phần của kẻ ngốc.

Anh biết những gì ẩn giấu bên trong
Dù anh không thể nói nhiều hơn nữa
Một cơ hội quý giá đã mở cánh cửa đó.
Và anh không thể nói Anh yêu em
Và anh cũng không thể nói anh không yêu
Nhưng anh ước rằng anh biết

Anh cảm nhận được những điều đặc biệt trong em
Anh biết những gì em thật sự nghĩ về anh

Và những giọt mưa rơi trong tim anh
Và anh không thể phủ nhận những cảm xúc lòng mình,
Anh sống thật với lòng mình và cảm nhận cơn mưa.
Hoặc là anh phải thận trọng và kiềm chế .
Với bất cứ điều gì anh làm đến với em, anh biết đôi khi tình yêu là một phần của kẻ ngốc.

1 bản dịch khác

no0love
29-04-2010