sparks fly it's like electricity i might die, when i forget how to breath you get closer and there's no where in this world i'd rather be time stops like everything around me is frozen and that the night is the theives few moments when you open my mind to things i've never seen cuz when i'm kissing you my senses come alive almost like the puzzel piece i've been trying to find falls right into place you're all that it takes my doubts fade away when i'm kissing you when i'm kissing you it all starts making sense and all the questions i've been asking in my head like are you the one should i really trust how clear it becomes when i'm kissing you past loves they never got really far walls of pictures i've got in my heart and i promise i wouldn't do this till i knew it was right for me but no one, no guy that i met before could make me feel so right and secure and have you noticed i loose my focus and the world around me disapears cuz when i'm kissing you my senses come alive almost like the puzzel piece i've been trying to find falls right into place you're all that it takes my doubts fade away when i'm kissing you when i'm kissing you it all starts making sense and all the questions i've been asking in my head like are you the one should i really trust how clear it becomes when i'm kissing you i've never felt nothing like this you're making me open up no point in even trying to fight this it kinda feels like it's loveee cuz when i'm kissing you my senses come alive almost like the puzzel piece i've been trying to find falls right into place you're all that it takes my doubts fade away when i'm kissing you when i'm kissing you it all starts making sense and all the questions i've been asking in my head like are you the one should i really trust how clear it becomes when i'm kissing you | Những ánh sáng như những tia lửa Em cói thể chết khi em quên cách để thở Anh đế gần hơn và không nó nơi nào trên thế giới này tốt hơn Thời gian dừng lại như tất cả mọi thứ chung quanh em đứng yên Và không có vấn đề gì ngoài việc này , Trong phút chốc anh mở rộng tâm trí em cho những điều em chưa từng trải qua Vì khi em hôn anh ý thức của em lải sống dậy Gần như những mảnh ghép mà em đã cố gắng tìm Hòa vào nơi anh mang đến Những nghi ngờ tan biến khi em hôn anh Khi em hôn anh em có thể cảm thấy mọi điều Và tất cả những câu hỏi em đã nghĩ đến Như anh là người duy nhất mà em tin tưởng Mọi thứ rõ ràng hơn khi em hôn anh Tình yêu cũ không bao giờ bị phai mờ Dựng lên , chắc chắn rằng em đã ghi nhớ nó trong tim mình Và em hứa rằng em sẽ không không làm điều gì Cho tới khi em chắc chắn rằng nó đúng đắn Nhưng không một chàng trai nào mà em từng gặp Có thể làm cho em cảm thấy tốt và an toàn Và quan tâm tới em làm cho em cảm thấy mất đi sự tập trung Và thế giới qunah em tan biến Vì khi em hôn anh ý thức của em lải sống dậy Gần như những mảnh ghép mà em đã cố gắng tìm Hòa vào nơi anh mang đến Những nghi ngờ tan biến khi em hôn anh Khi em hôn anh em có thể cảm thấy mọi điều Và tất cả những câu hỏi em đã nghĩ đến Như anh là người duy nhất mà em tin tưởng Mọi thứ rõ ràng hơn khi em hôn anh Em chưa bao giờ cảm thấy như thế này Anh làm cho em rộng mở Không có điểm nào để đấu tranh cho việc này Nó dường như là tình yêu Vì khi em hôn anh ý thức của em lải sống dậy Gần như những mảnh ghép mà em đã cố gắng tìm Hòa vào nơi anh mang đến Những nghi ngờ tan biến khi em hôn anh Khi em hôn anh em có thể cảm thấy mọi điều Và tất cả những câu hỏi em đã nghĩ đến Như anh là người duy nhất mà em tin tưởng Mọi thứ rõ ràng hơn khi em hôn anh |