The Only Exception - Paramore

Bản dịch của: heart-break nightingale

When I was younger
I saw my daddy cry
And cursed at the wind
He broke his own heart
And I watched
As he tried to reassemble it

And my momma swore that
She would never let herself forget
And that was the day I promised
I'd never sing of love
If it does not exist

But darlin,
You, are, the only exception
You, are, the only exception
You, are, the only exception
You, are, the only exception

Maybe I know, somewhere
Deep in my soul
That love never lasts
And we've got to find other ways
To make it alone
Or keep a straight face

And I've always lived like this
Keeping a comfortable, distance
And up until now
I had sworn to myself that I'm content
With loneliness

Because none of it was ever worth the risk, but

You, are, the only exception
You, are, the only exception
You, are, the only exception
You, are, the only exception

I've got a tight grip on reality
But I can't
Let go of what's in front of me here
I know you're leaving
In the morning, when you wake up
Leave me with some kind of proof it's not a dream

Oh

You, are, the only exception
You, are, the only exception
You, are, the only exception
You, are, the only exception
You, are, the only exception
You, are, the only exception
You, are, the only exception
You, are, the only exception

And I'm on my way to believing.
Oh, And I'm on my way to believing.
Ngày còn thơ ấu
Em đã thấy ba khóc
và nguyền rủa ngọn gió
Ba làm tan nát trái tim của chính mình
và em cũng nhìn
khi ba cố gom ghép nó lại.


Và mẹ đã thề
sẽ không bao giờ để mình quên
Ngày đó, cũng là ngày em tự hứa
sẽ không bao giờ hát về tình yêu
nếu nó không tồn tại.


Nhưng người yêu ơi,
Anh, là ngoại lệ duy nhất
Anh, là ngoại lệ duy nhất
Anh, là ngoại lệ duy nhất
Anh, là ngoại lệ duy nhất
...


Có thể em biết, ở đâu đó
sâu thẳm tâm hồn này
tình yêu sẽ không bao giờ
kéo dài mãi
Và chúng ta phải tìm cách khác
để tiếp tục, một mình
Hay đeo một gương mặt lạnh.

Và em đã luôn sống như vậy
cố giữ một khoảng cách... thoải mái
Và đến tận bây giờ
em đã tự thề với mình rằng
em chấp nhận sự cô độc
Vì không có gì đáng để mạo hiểm cả, nhưng...

Anh, là ngoại lệ duy nhất
Anh, là ngoại lệ duy nhất
Anh, là ngoại lệ duy nhất
Anh, là ngoại lệ duy nhất

Em đã luôn ghì chặt lấy thực tại
Nhưng, em không thể
Buông xuôi những gì đang ở ngay trước mặt em
Em biết anh đang ra đi
Vào buổi sáng, khi em thức dậy
Bỏ lại em với một thứ bằng chứng
rằng tất cả không phải chỉ là
một giấc mơ...

Oh....

Anh, là ngoại lệ duy nhất
Anh, là ngoại lệ duy nhất
Anh, là ngoại lệ duy nhất
...

Em đang dần dần tin tưởng
Và em đang dần dần tin tưởng....

2 bản dịch khác

Koffe_chan
26-02-2010
heart-brea.
01-05-2010