A Shoulder To Cry On - Tommy Page

Bản dịch của: whatgoeswrong?

Life is full of lots up and down
And the distance feels further
When you're headed for the ground
And there is nothing more painful
Than to let your feelings take you down

It's so hard to know
The way you feel inside
When there's many thoughts
And feelings that you hide
But you might feel better
If you let me walk with you
By your side

Chorus:
And when you need
A shoulder to cry on
When you need
A friend to rely on
When the whole world is gone
You won't be alone
'Cause I'll be there
I'll be your shoulder to cry on
I'll be there
I'll be your friend to rely on
When the whole world is gone
You won't be alone 'cause I'll be there

All of the times
When everything is wrong
And you're feeling like
There's no use going on
You can't give it up
I'll help you work it out
And carry on

Side by side
With you till the end
I'll always be the one
To firmly hold your hand
No matter what there said or done
Our love will always continue on

Chorus:
Everyone needs a shoulder to cry on
Everyone needs a friend to rely on
When the whole world is gone, you won't be alone
'Cause I'll be there
I'll be your shoulder to cry on
I'll be there
I'll be a friend to rely on
When the whole world is gone, you won't be alone
'Cause I'll be there
You have my shoulder to cry on
I'll be there
I'll be the one to rely on
When the whole world's gone, you won't be alone
'Cause I'll be there

And when the whole world is gone
You'll always have my shoulder to cry on
Một bài hát hay, dành cho cả những người yêu nhau, và cũng dành cho những người bạn nữa. Khi còn là một người trẻ, người ta thường hay vẽ ra cho chính mình những chân dung lý tưởng, đi tìm người ấy, tìm một mối tình. Nhưng thực ra, người đó chẳng hề để ý rằng bên cạnh mình luôn có một bờ vai để dựa. Chỉ đến khi nào thấy mình cần lắm một bờ vai, cần một người ngồi bên dù chỉ để im lặng cho mình khóc ngon lành, người ta mới hiểu. Chạy trốn, có thể lắm, chạy trốn khỏi cuộc đời nhưng không thể chạy trốn chính mình được. Vậy thì tại sao không dựa vào bờ vai ấy. Có những điều tưởng chừng như quen thuộc đến nhàm chán, nhưng khi mất đi rồi mình mới nhận ra rằng đó mới là điều mà mình tìm kiếm và chờ đợi bao lâu ...

\"Life is full of lots of up and downs, but the distance feels further when it\'s headed for the ground and there\'s nothing more painful then to let your feelings take you down\".

Lời bài hát như một triết lý sống. Quả thật Cuộc sống hiện tại này có quá nhiều khó khăn, vất vả, lúc vui vẻ, hạnh phúc, lúc buồn bă, đau đớn, đầy những thất bại và thành công, nhưng khoảng cách (giữa anh và em) càng xa thêm khi nghĩ rằng mình đang xa nhau về địa lý. Và rồi không có gì đau đớn hơn khi để cảm xúc của chính mình làm mình ngă quỵ. Nốt nhạc trầm thấp hẳn xuống như nhấn mạnh hai chữ: you down

\'\'And when you need a shoulder to cry on. When you need a friend to rely on. When the whole world is gone you won\'t be alone, I\'ll be there. I\'ll be your shoulder to cry on, I\'ll be there, I\'ll be your friend to rely on. When the whole world\'s gone, you won\'t be alone \'cause I\'ll be there.\'\'

Đến đây, tôi chợt nhớ về một câu chuyện. Chuyện kể rằng có một nguời mẹ thường hay hỏi đứa con trai mình: Phần nào là quan trọng nhất trên cơ thể? Ngày còn nhỏ, cậu trả lời là đôi tai, lớn hơn một chút nữa, cậu lại nói là đôi mắt. Nhưng bà mẹ vẫn lắc đầu và bảo con hăy suy nghĩ thêm. Một thời gian sau, ông nội cậu bé mất. Ai cũng khóc. Lúc ấy, nguời mẹ dịu dàng hỏi con: Phần nào là quan trọng nhất trên cơ thể? Cậu bé dường như bị sốc, bởi trong ư nghĩ của cậu, đây chỉ đơn thuần là một tṛ đố vui giữa hai mẹ con. Lúc đó, mẹ liền bảo: \"Con trai ạ, phần quan trọng nhất là đôi vai”. Ban đầu, tôi cũng chưa thể hiểu hết được nhưng gì tác giả muốn nói, nhưng càng đọc, càng chợt thấy nó quá đúng đắn. Bởi cuộc sống không hề giản đơn như ta hằng mong ước. Có đôi khi, ta tưởng chừng như không thể tiếp tục nổi, không thể cứu văn nổi phải đối đầu với những thực tại quá phũ phàng hay những mất mát quá to lớn. Và điều tuyệt vời nhất, hạnh phúc nhất lúc này là có một bờ vai, một bờ vai mà ta có thể hoàn toàn tin tưởng, một bờ vai như một điểm tựa trong cơn dốc của cuộc đời, để lau khô được nước mắt của ta, để ta có thể gục đầu vào đó mà khóc, mà sẻ chia buồn đau.

Từ đó cũng hiểu thêm rằng: phần quan trọng nhất của con nguời không phải là phần \"ích kỷ\" mà là phần biết cảm thông và sẻ chia nỗi đau với nguời khác. Nguời mẹ mong con ḿnh sẽ có nhiều bạn bè và nhận được nhiều t́nh thương, để mỗi khi cậu khóc, lại có mội cái vai cho cậu ngả vào. Có lạc đề quá không khi tôi lại kể một câu chuyện giữa bài cảm nhận về ca khúc. Bởi đơn giản, tôi nhận ra lời của ca khúc này cũng có điểm tương đồng với câu chuyện trên.

Và khi em cần một một đôi vai để khóc, khi em cần một người bạn để dựa vào, khi mà tất cả mọi thứ trên đời này đều biến mất, em cũng không hề cô đơn, v́ em đă có anh ở đây. Anh sẽ là đôi vai để em khóc, anh sẽ là người bạn để em có thể dựa vào, và khi tất cả mọi thứ trên đời này biến mất, em sẽ không cô đơn v́ em đă có anh ở đây

đoạn điệp khúc nhưng được thăng cao lên, cùng với tiếng trống được đập mạnh mẽ, không c̣n nhẹ như ban đầu. Dường như bài hát đă đến hồi cao trào:

\'\'Everyone needs a shoulder to cry on, everyone needs a friend to rely on. When the whole world\'s gone, you won\'t be alone \'cause I\'ll be there. I\'ll be your shoulder to cry on, I\'ll be there. I\'ll be the one to rely on. When the whole world\'s gone, you wont be alone \'cause I\'ll be there. You\'ll have my shoulder to cry on, I\'ll be the one to rely on when the whole world\'s gone, you wont be alone \'cause I\'ll be there.\'\'

Lặp đo lặp lại đến 3 lần, cả giai điệu lẫn lời ca như thật quen thuộc, như khắc khoải, như giục giă ḷng người, như nói lên chính nỗi ḷng của người nghe.

Để rồi, trước khi kết thúc, người ca sĩ vẫn còn thầm thì rằng:

And when the whole world is gone. You\'ll always have my shoulder to cry on

Đến đây, nhạc không c̣n ồn ào nữa, đoạn cao trào đă dịu xuống, nhưng không kết thúc một cách đột ngột. Tiếng nhạc bắt đầu tắt hẳn. Nghe bài hát này làm tôi cảm giác như ḿnh đứng trước biển cả bao la, lặng lẽ một ḿnh ngắm nh́n sóng vỗ. Sóng, êm dịu, nhịp nhàng, nhấp nhô xô vào bờ. Khi đến bờ, sóng to, vội vă, mạnh mẽ ập vào bờ cát, như muốn cuốn theo tất cả những ǵ trên đường đi nhưng rồi sau đó, lại nhẹ nhàng, từ tốn lặng lẽ rút về với biển.

11 bản dịch khác

haiph
26-06-2008
M_Trang
25-10-2008
Unknown
08-03-2009
tặng V
10-04-2009
tuyettrang.
23-06-2009
phalexanh4.
30-07-2009
Nga Ngo
14-10-2009
whatgoeswr.
21-03-2010
tranngocmi.
21-03-2010
whatgoeswr.
02-05-2010
jetblack11.
21-04-2011