White horse Say you're sorry That face of an angel Comes out just when you need it to As I paced back and forth all this time Cause I honestly believed in you Holding on The days drag on Stupid girl, I should have known, I should have known [Chorus] That I'm not a princess, this ain't a fairy tale I'm not the one you'll sweep off her feet, Lead her up the stairwell This ain't Hollywood, this is a small town, I was a dreamer before you went and let me down Now it's too late for you And your white horse, to come around Baby I was naive, Got lost in your eyes And never really had a chance My mistake, I didn't know, To be in love you had to fight to have the upper hand I had so many dreams About you and me Happy endings Now I know [Chorus] That I'm not a princess, this ain't a fairy tale I'm not the one you'll sweep off her feet, Lead her up the stairwell This ain't Hollywood, this is a small town, I was a dreamer before you went and let me down Now it's too late for you And your white horse, to come around And there you are on your knees, Begging for forgiveness, begging for me Just like I always wanted but I'm so sorry Cause I'm not your princess, this ain't a fairytale I'm gonna find someone someday who might actually treat me well This is a big world, that was a small town There in my rearview mirror disappearing now And its too late for you and your white horse Now its too late for you and your white horse, to catch me now Oh, whoa, whoa, whoa Try and catch me now Oh, it's too late To catch me now | Anh nói lời xin lỗi Với khuôn mặt thiên thần Lời nói ấy chỉ đến khi anh cần em Rồi em đã quay trở lại Bởi vì em hoàn toàn tin tưởng ở anh Luôn luôn như thế Một ngày dài trôi qua Một cô gái ngốc nghếch, Lẽ ra em nên biết rằng Em không phải là một nàng công chúa, đây chẳng phải là câu chuyện thần tiên Em không phải là cô bé mà anh mãi nâng niu Hay được anh dẫn bước lên cầu thang trải đầy hoa Đây không phải là Hollywood, chỉ là một thị trấn nhỏ mà thôi Em như một kẻ hảo huyền cho đến lúc anh rời bỏ em Giờ đã quá trễ rồi Cho bạch mã của anh quay trở về Anh ơi sao em quá ngây ngô Đến mức lạc vào trong đôi mắt anh Mà chẳng có được cơ hội nào Lỗi của em mà em chẳng biết Anh đã phải đấu tranh để có được tình yêu đó Sao em cứ mơ về hai chúng mình Một đoạn kết có hậu Giờ em mới biết Em không phải là một nàng công chúa, đây chẳng phải là câu chuyện thần tiên Em không phải là cô bé mà anh mãi nâng niu Hay được anh dẫn bước lên cầu thang trải đầy hoa Đây không phải là Hollywood, chỉ là một thị trấn nhỏ mà thôi Em như một kẻ hảo huyền cho đến lúc anh rời bỏ em Giờ đã quá trễ rồi Cho bạch mã của anh quay trở về Và anh đang quỳ xuống Để tìm lấy sự tha thứ, tìm lấy em Như điều mà em hằng mong muốn nhưng em phải nói lời xin lỗi Em không phải là một nàng công chúa, đây chẳng phải là câu chuyện thần tiên Một ngày nào đó, em sẽ tìm được người đối xử thật tốt với em Đây đã là một thế giới rộng mở, mà trước kia chỉ là một thế giới nhỏ bé Như nhưng mộng ảo hiện ra trên chiếc gương Đã quá muộn để anh và bạch mã Bắt kịp em |