Two Is Better Than One (ft Taylor Swift) - Boys Like Girls

Bản dịch của: teardrops

I remember what you wore on the first day
You came into my life
And I thought hey
You know this could be something
'Cause everything you do and words you say
You know that it all takes my breath away
And now I'm left with nothing

'Cause maybe it's true, that I can't live without you
Well maybe two is better than one
There's so much time, to figure out the rest of my life
And you've already got me coming undone
And I'm thinking two, is better than one

I remember every look upon your face,
The way you roll your eyes, the way you taste
You make it hard for breathing
'Cause when I close my eyes and drift away
I think of you and everythings okay
I'm finally now believing

And maybe it's true, that I can't live without you
Well maybe two is better than one
There's so much time, to figure out the rest of my life
And you've already got me coming undone
And I'm thinking two, is better than one

I remember what you wore on the first day
You came into my life
And I thought hey

Maybe it's true, that I can't live without you
Maybe two is better than one
There's so much time, to figure out the rest of my life
And you've already got me coming undone
And I'm thinking

Oooh I can't live without you
'Cause baby two is better than one
There's so much time, to figure out the rest of my life
And I've figured out with all that's said and done
Two, is better than one
Anh vẫn còn nhớ như in bộ đồ em mặc vào cái ngày đầu tiên
Lúc em bước vào cuộc đời anh
Và anh nghĩ này
Em có biết đó có thể là định mệnh
Bởi mọi điều em làm, mọi lời nói của em
Em có biết nó đã cướp đi hơi thở của anh
Và giờ anh phải cô đơn một mình

Bởi vì điều đó đúng, anh sao sống nổi nếu thiếu em
Có lẽ hai chúng ta bên nhau còn hơn để anh phải cô đơn
Còn rất nhiều thời gian để có thể tìm thấy phần còn lại của đời anh
Và em đã khiến mọi điều anh làm phải dang dở
Và anh đang nghĩ rằng dù sao tuyệt vời nhất khi ta ở bên nhau

Em vẫn nhớ đến từng chi tiết trên khuôn mặt anh
Lúc anh tròn xoe đôi mắt, lúc anh bày tỏ cảm xúc
Anh khiến em phải ngạt thở
Bởi khi em nhắm mắt rồi như cuốn đi rất xa
Em vẫn cứ mãi nghĩ về anh rồi mọi chuyện lại ổn
Rồi em cũng tin rằng

Bởi vì điều đó đúng, anh sao sống nổi nếu thiếu em
Có lẽ hai chúng ta bên nhau còn hơn để anh phải cô đơn
Còn rất nhiều thời gian để có thể tìm thấy phần còn lại của đời anh
Và em đã khiến mọi điều anh làm phải dang dở
Và anh đang nghĩ rằng dù sao tuyệt vời nhất khi ta ở bên nhau

Anh vẫn còn nhớ như in bộ đồ em mặc vào cái ngày đầu tiên
Lúc em bước vào cuộc đời anh
Và anh nghĩ này

Bởi vì điều đó đúng, anh sao sống nổi nếu thiếu em
Có lẽ hai chúng ta bên nhau còn hơn để anh phải cô đơn
Còn rất nhiều thời gian để có thể tìm thấy phần còn lại của đời anh
Và em đã khiến mọi điều anh làm phải dang dở
Và anh đang nghĩ...

Oooh anh sao sống nổi nếu thiếu em
Có lẽ hai chúng ta bên nhau còn hơn để anh phải cô đơn
Còn rất nhiều thời gian để có thể tìm thấy phần còn lại của đời anh
Và em đã khiến mọi điều anh làm phải dang dở
Và anh đang nghĩ rằng dù sao tuyệt vời nhất khi ta ở bên nhau
Hai vẫn tốt hơn một mình



6 bản dịch khác

hakuba
10-09-2009
sweet_drea.
30-12-2009
whatgoeswr.
25-01-2010
bachduongv.
15-03-2010
chunglee
27-04-2010
teardrops
05-05-2010