=====KOREAN===== 그댈 보면 얼굴이 빨개지고 그댈 보면 가슴이 두근두근 아이처럼 수줍게 말하고 그댈 보면 괜시리 웃음이 나 바보처럼 자꾸만 그래 아마 내게 사랑이 온 것 같아 그대는 내 마음 속의 President 내 가슴의 별 수놓지 I'm Genie for you Girl 내 숨을 멎게 하지 그대가 원하는 건 다 너를 사랑하니까 내 사랑에 이유는 없잖아 You know * 그대는 Darling 밤 하늘 별빛보다 아름다워요 내 맘속 깊은 곳에서 반짝거리는 나 만의 사랑 빛 # 그대를 사랑해요 Darling 언제나 내 곁에서 빛을 내줘요 매일밤 바라보고 바라봐도 아름다워요 그댄 나의 사랑 빛 그댈 보면 구름을 나는 기분 유치해도 자꾸만 그래 아마 내게 사랑이 온 건 가봐 Repeat *# 그대는 Lovely 저 하늘햇살보다 눈이 부셔요 내 맘속 어둔 곳까지 밝게 비추는 나만의 사랑 빛 그대를 사랑해요 Lovely 두 눈을 감아봐도 그대 보여요 이렇게 바라보고 바라봐도 눈이 부셔요 그댄 나의 사랑 빛 =====ROMANIZATION===== Keudael bomyeon eolguri ppalgaejigo Keudael bomyeon gaseumi dugeundugeun Aicheoreom sujupge malhago Keudael bomyeon kwaensiri useumi na Babocheoreom jakkuman keurae Ama naege sarangi on geot gata Keudaeneun nae ma eum sokui President Nae gaseumui byeol sunoji I'm Genie for you Girl Nae sumeul meotge haji Keudaega wonaneun geon da Neoreul sarangha nikka Nae sarange iyuneun eopjana You know * Keudaeneun Darling Bam haneul byeolbitboda areumda woyo Nae mamsok kipeun goseseo banjjakgeo rineun Na manui sarang bit # Keudaereul saranghaeyo Darling Eonjena nae gyeoteseo bicheul naejwoyo Mae ilbam barabogo Barabwado areumdawoyo Keudaen naui sarang bit Keudael bomyeon gureumeul naneun kibun Yuchihaedo jakkuman keurae Ama naege sarangi on geon gabwa Repeat *# Keudaeneun Lovely Jeo haneuraet salboda nuni busyeoyo Nae mamsok eodun gotkkaji balkke bichuneun Namanui sarang bit Keudaereul saranghaeyo Lovely Du nuneul gamabwado keudae boyeoyo Ireoke barabogo Barabwado nuni busyeoyo Keudaen naui sarang bit =====ENG TRANS=== When I look at you my face gets red When I see you my heart goes thump thump I talk with shyness like a kid When I look at you, I just smile out of nowhere Like a fool I keep doing that I think love came to me You're the president of my heart You're my chests' star embroider I'm Genie for you girl You make me stop breathing Whatever you want Because I love you There's no reason for my love you know * You're a darling You're more beautiful than the stars above in the night sky The shining thing deep inside my heart my own love light # I love you darling Give me light next to me whenever Every night I look at you And you're beautiful even when I look at you You're my love light When I see you, I feel like I’m up on the clouds It may be immature but i keep doing this I think love came to me Repeat *# You're lovely You're more blinding than the sunlight up in that sky You shine the dark places inside my heart My own love light I love you lovely Even if I close my eyes, I see you Looking at you like this You're still blinding even when I see you You're my love light | Khi tôi nhìn em, khuôn mặt tôi đỏ ửng Khi tôi thấy em, trái tim tôi đập rộn ràng Tôi nói chuyện ngại ngùng cứ như một đứa trẻ Khi tôi nhìn em, tôi chỉ cười, chẳng vì lý do nào cả Như một gã khờ, tôi cứ làm những việc đó Tôi nghĩ rằng, tình yêu rồi sẽ đến với mình Em là chủ nhân trái tim tôi Em là vì sao dệt thêu lên ngực tôi Tôi là vị Thần đèn dành cho em đây Em khiến tôi ngừng thở Tôi có thể trao em Bất cứ thứ gì em muốn Bởi vì, tôi yêu em Em biết đấy, tình yêu của tôi nào có nguyên do Em là người tôi yêu quý Ngàn sao trên bầu trời đêm nào sánh được vẻ đẹp của em Có một thứ luôn sáng rọi sâu thẳm trái tim tôi Đó là vầng sáng tình yêu Tôi yêu em Hãy mang ánh sáng đến bên tôi bất cứ lúc nào Hàng đêm, tôi ngắm em Và dù tôi không nhìn em, thì em vẫn luôn rạng rỡ Em là vầng sáng tình yêu của đời tôi Khi tôi thấy em, hồn tôi như lơ lửng trên những tầng mây Có thể điều đó thật trẻ con, nhưng tôi vẫn sẽ làm như thế Tôi nghĩ rằng, tình yêu rồi sẽ đến với mình Em là người tôi yêu quý Ngàn sao trên bầu trời đêm nào sánh được vẻ đẹp của em Có một thứ luôn sáng rọi sâu thẳm trái tim tôi Đó là vầng sáng tình yêu Tôi yêu em Hãy mang ánh sáng đến bên tôi bất cứ lúc nào Hàng đêm, tôi ngắm em Và em vẫn rạng rỡ ngay cả khi tôi nhìn em Em là vầng sáng tình yêu của đời tôi Em thật đáng yêu Em chói lòa hơn ánh dương rực rỡ Em soi sáng chốn tăm tối lòng tôi Em là vầng sáng tình yêu của đời tôi Tôi yêu em Dù có nhắm mắt, nhưng tôi vẫn thấy em Vẫn nhìn em như thế này Em vẫn chói lòa ngay cả khi tôi thấy em Em là vầng sáng tình yêu của đời tôi |