Say OK - Vanessa Hudgens

Bản dịch của: miu.tytie

You are fine
You are sweet
But I'm still a bit naive with my heart
When you're close I don't breathe
I can't find the words to speak
I feel sparks

But I don't wanna be into you
If you're not looking for true love, oh oh
No I don't wanna start seeing you
If I can't be your only one

So tell me when it's not alright
When it's not ok
Will you try to make me feel better?
Will you say alright? (say alright)
Will you say ok? (Say ok)
Will you stick with me through whatever?
Or run away
(Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok)
Say Ok.

When you call I don't know if I should pick up the phone every time
I'm not like all my friends who keep calling up the boys, I'm so shy
But I don't wanna be into you
If you don't treat me the right way
See I can only start seeing you
If you can make my heart feel safe (feel safe)

When it's not alright
When it's not ok
Will you try to make me feel better?
Will you say alright? (say alright)
Will you say ok? (Say ok)
Will you stick with me through whatever?
Or run away
(Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok
Don't run away, don't run away)

Let me know if it's gonna be you
Boy, you've got some things to prove
Let me know that you'll keep me safe
I don't want you to run away so
Let me know that you'll call on time
Let me know that you won't be shy

Will you wipe my tears away
Will you hold me closer
When it's not alright
When it's not ok
Will you try to make me feel better
Will you say alright? (say alright)
Will you say ok? (Say ok)
Will you stick with me through whatever?
Or run away
(Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok)
Say OK
(Don't run away, don't run away)
(Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok, don't run away)
Will you say OK
(Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok)
Anh thật tốt
Thật ngọt ngào
Nhưng em vẫn còn ngây thơ lắm
Khi anh gần bên em không thể nào thở được
Em chẳng biết phải nói gì cả
Cứ như có 1 tia lửa trong em

Nhưng em không muốn là 1 phần của anh
Nếu như anh không thật sự tìm kiếm 1 tình yêu dích thực
Không em không muốn nhìn anh đâu
Nếu với anh em không thể là người duy nhất

Vậy hãy nói cho em biết
Khi mọi chuyện không tốt
Anh có cố gắng làm em cảm thấy khá hơn không?
Anh có bảo rằng mọi chuyện sẽ ổn thôi không?
Anh có ở cạnh em giúp em vượt qua mọi chuyện không?
Hay rồi anh sẽ chạy thật xa?
Hãy bảo với em là mọi chuyện sẽ tốt thôi

Khi anh gọi cho em, em không biết em có thể bắt máy mọi lúc hay không
Em không giống những cô bạn của em, họ luôn giữ liên lạc với các chàng trai, em nhút nhát lắm

Nhưng em không muốn là 1 phần trong anh
Nếu anh không đối xử với em đứng cách
Em chỉ có thể bắt dầu ngắm nhìn anh
Nếu anh có thể làm trái tim em cảm thấy an toàn (an toàn)

Vậy hãy nói cho em biết
Khi mọi chuyện không tốt
Anh có cố gắng làm em cảm thấy khá hơn không?
Anh có bảo rằng mọi chuyện sẽ ổn thôi không?
Anh có ở cạnh em giúp em vượt qua mọi chuyện không?
Hay rồi anh sẽ chạy thật xa?
Hãy bảo với em là mọi chuyện sẽ tốt thôi

Hãy để em biết nếu người đó thực sự là anh
Anh phải có gì đó để chứng minh chứ
Hãy để em biết rằng anh sẽ luôn để em được an toàn
Em không muốn anh chạy thật xa đâu
Vì vậy hãy để em biết anh sẽ luôn gọi cho em đúng lúc
Để em biết rằng anh sẽ không nhút nhát
Và rồi anh có lau đi những giọt nước mắt cuủa em không?
Có ôm em thật chặt không?

Vậy hãy nói cho em biết
Khi mọi chuyện không tốt
Anh có cố gắng làm em cảm thấy khá hơn không?
Anh có bảo rằng mọi chuyện sẽ ổn thôi không?
Anh có ở cạnh em giúp em vượt qua mọi chuyện không?
Hay rồi anh sẽ chạy thật xa?
Hãy bảo với em là mọi chuyện sẽ tốt thôi

5 bản dịch khác

Hãy nói .
10-01-2009
kute_girl
20-05-2009
Choco_97
09-07-2009
miu.tytie
16-05-2010
h2monster
17-05-2010