Say OK - Vanessa Hudgens

Bản dịch của: h2monster

You are fine
You are sweet
But I'm still a bit naive with my heart
When you're close I don't breathe
I can't find the words to speak
I feel sparks

But I don't wanna be into you
If you're not looking for true love, oh oh
No I don't wanna start seeing you
If I can't be your only one

So tell me when it's not alright
When it's not ok
Will you try to make me feel better?
Will you say alright? (say alright)
Will you say ok? (Say ok)
Will you stick with me through whatever?
Or run away
(Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok)
Say Ok.

When you call I don't know if I should pick up the phone every time
I'm not like all my friends who keep calling up the boys, I'm so shy
But I don't wanna be into you
If you don't treat me the right way
See I can only start seeing you
If you can make my heart feel safe (feel safe)

When it's not alright
When it's not ok
Will you try to make me feel better?
Will you say alright? (say alright)
Will you say ok? (Say ok)
Will you stick with me through whatever?
Or run away
(Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok
Don't run away, don't run away)

Let me know if it's gonna be you
Boy, you've got some things to prove
Let me know that you'll keep me safe
I don't want you to run away so
Let me know that you'll call on time
Let me know that you won't be shy

Will you wipe my tears away
Will you hold me closer
When it's not alright
When it's not ok
Will you try to make me feel better
Will you say alright? (say alright)
Will you say ok? (Say ok)
Will you stick with me through whatever?
Or run away
(Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok)
Say OK
(Don't run away, don't run away)
(Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok, don't run away)
Will you say OK
(Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok)
Anh thật đẹp
Anh thật ngọt ngào
Nhưng trái tim em vẫn còn thơ ngây
Khi anh đến gần em, em như nghẹt thở
Em ko thể tìm ra từ nào để nói
Em thấy được những tia sáng lóe lên

Nhưng em ko muốn bước vào đời anh
Nếu như anh không tìm kiếm một tình yêu chân thành, Oh oh
Không, em ko muốn bắt đầu gặp anh đâu
Nếu em ko thể là người con gái duy nhất của anh

nên, hãy nói cho em biết khi có điều gì đó không ổn
Khi nó ko tốt
Anh sẽ cố làm cho em cảm thấy tốt hơn ko?
Anh sẽ nói \"ổn rồi\" ko?
Anh sẽ nói \"tốt rồi\" ko?
Anh sẽ luôn bên em dù chuyện gì xảy ra ko?
Hay anh sẽ ra đi
(Hãy nói mọi chuyện sẽ ổn đi. Rằng mọi chuyện sẽ tốt đẹp)
Hãy nói \"tốt rồi\" ...

Khi anh gọi cho em, em ko biết có nên nhấc máy không
Em không giống tất cả người bạn của em, những người cứ luôn chủ động gọi những chàng trai, Em rất ngại
Nhưng em không muốn bước vào cuộc đời anh
Nếu anh không đối xử với em đúng mực
Em có thể chỉ nhìn mình anh
Nếu anh có thể khiến con tim em cảm thấy an toàn

nên, hãy nói cho em biết khi có điều gì đó không ổn
Khi nó không tốt
Anh sẽ cố làm cho em cảm thấy tốt hơn ko?
Anh sẽ nói \"ổn rồi\" ko?
Anh sẽ nói \"tốt rồi\" ko?
Anh sẽ luôn bên em dù chuyện gì xảy ra ko?
Hay anh sẽ ra đi
(Hãy nói mọi chuyện sẽ ổn đi. Rằng mọi chuyện sẽ tốt đẹp)
Đừng ra đi, đừng ra đi

Hãy cho em biết nếu đó sẽ là anh
Anh à, anh phải chứng minh cho em nhiều điều
Hãy cho em biết rằng anh sẽ giữ cho em cảm giác an toàn
Em không muốn anh ra đi đâu
Vì thế hãy cho em biết anh sẽ gọi cho em đúng giờ
Hãy cho em biết rằng anh sẽ không ngại ngùng nhé

Anh sẽ lau khô những giọt nước mắt của em ko?
Anh sẽ ôm em thật chặt ko?
Khi hcuyện này không ổn
Khi chuyện này không tốt
Anh sẽ cố làm cho em cảm thấy tốt hơn?
Anh sẽ nói \"ổn rồi\" chứ?
Anh sẽ nói \"tốt rồi\" chứ?
Anh sẽ luôn bên em dù chuyện gì xảy ra ko?
Hay anh sẽ ra đi
(Hãy nói mọi chuyện sẽ ổn đi. Rằng mọi chuyện sẽ tốt đẹp, và đừng ra đi anh nhé)
Anh sẽ nói \"Ổn rồi\" ko?
(Hãy nói mọi chuyện sẽ ổn đi. Rằng mọi chuyện sẽ tốt đẹp)

5 bản dịch khác

Hãy nói .
10-01-2009
kute_girl
20-05-2009
Choco_97
09-07-2009
miu.tytie
16-05-2010
h2monster
17-05-2010